"سائقة" - Translation from Arabic to French

    • conductrice
        
    • conduis
        
    • conduire
        
    • le chauffeur
        
    • chauffeuse
        
    • chauffeur de
        
    Je suis une bonne conductrice, ne l'écoutez pas, je suis bonne. Open Subtitles -أنا سائقة جيدة -لا تستمعي لها - أنا جيدة
    Je ne comprends pas qu'ils t'aient verbalisée, tu es une tellement bonne conductrice. Open Subtitles لا أصدق أنهم حرروا لكِ مخالفة. أنتِ سائقة جيدة جداً.
    Je suis une très bonne conductrice. Et je me gare parfaitement. Open Subtitles انا سائقة ممتازة وأستطيع أن أوقف السيارة بمهارة.
    Et si vous pensez, tous les deux, que je conduis si mal que ça... vous feriez mieux de rentrer à pied. Open Subtitles و اذا تظنان اني سائقة سيئة عانيا من المشي حتى المنزل
    C'est juste que je n'aime pas quand on présume que je conduis mal. Open Subtitles إنه فقط إني لا أحب عندما يفترض الناس اني سائقة سيئة
    J'ai peur que nos conseils s'opposent parce que j'ai le permis d'exercer et elle, le permis de conduire. Open Subtitles أنا قلق بأن نصيحتنا قد تتعارض، لأني معالج مرخص, وهي سائقة مرخصة.
    Mais le chauffeur de taxi avait un accent géorgien, Open Subtitles ولكن لهجة سائقة تاكسي أجرة كان الجورجية ،
    La seule chose que tu sais à son propos c'est que c'est une mauvaise conductrice. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعرفينه عنها أنا سائقة سيئة
    Tu peux te moquer autant que tu veux mais je suis une excellente conductrice. Open Subtitles يمكنك أن تقول كل النكات التي لديك .ولكني سائقة ماهرة
    La conductrice du bus, la dame de la cantine... Open Subtitles معانقا سائقة الباص المرآة في غرفة الطعام
    Je suis une super conductrice. Open Subtitles أنني سائقة ماهرة للغاية.
    Monsieur l'agent, notez combien je suis choquée d'avoir été heurtée par une conductrice asiatique. Open Subtitles أرجو أن تكتب فى تقريرك... أن من صدمتنى سائقة عنصرية.
    Car tu es meilleur agent que tu n'es conductrice. Open Subtitles لأنكِ عميلة أفضل من كونك سائقة
    Je suis une conductrice imprudente. Open Subtitles أنا سائقة بلا رحمة
    En vérité, je conduis très bien, mais parfois j'aime rouler très lentement juste pour énerver les gens. Open Subtitles الحقيقة أنني سائقة رائعة لكن في بعض الأوقات أحب القيادة ببطىء فقط لأعبث مع الناس
    Tu conduis mal. Je te remplace ? Open Subtitles أراهن بأنك سائقة سيئة هل ترغبين بأن أقود؟
    Je conduis très prudemment. M. Polk, je vais perdre mon calme ! Open Subtitles انا سائقة حذرة سيد بولك سأفقد أعصابي
    Je suis sûr que tu conduis bien, c'est seulement que... Open Subtitles لا . أنا متأكد انكِ سائقة جيده ....
    Vous préfèreriez conduire un taxi ou dessiner des vêtements. Open Subtitles فهل تفضلى أن تصبحى سائقة تاكسى أم مصممة أزياء ؟
    Pour l'instant, le chauffeur. Open Subtitles حاليا أنا سائقة الهروب.
    Bien. Tu prends ma sœur pour une chauffeuse. Open Subtitles لقد حولت أختي الى سائقة ليموزين
    Tu crois que je veux que mon fils épouse un chauffeur de taxi ? Open Subtitles هل تعتقد اني اريد من ابني ان يتزوج سائقة اجرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more