"سابق للدورة" - Translation from Arabic to French

    • de présession
        
    • avant-session
        
    • présessions
        
    • présession se
        
    Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل
    Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice : projet de résolution UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل: مشروع قرار
    Création, sous l'égide de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإقامة العدل تابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    16. Conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, un groupe de travail de présession s'est réuni à Genève du 29 janvier au 2 février 2001. UN 16- وفقاً لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001.
    Un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية.
    1. Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice UN 1- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإدارة العدل
    Par la résolution 2000/5, la SousCommission a proposé la création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice. UN واقترحت اللجنة الفرعية في قرارها 2000/5 إنشاء فريق عامل سابق للدورة يعنى بمسألة إقامة العدل.
    Compte tenu du rôle central de l'administration de la justice pour le respect des droits de l'homme, la SousCommission a proposé à la Commission que le groupe de travail chargé de cette question devienne un groupe de travail de présession de deux jours. UN ونظراً إلى الدور المركزي لإقامة العدل في مجال احترام حقوق الإنسان، اقترحت اللجنة الفرعية على لجنة حقوق الإنسان تحويل الفريق العامل المعني بهذه المسألة إلى فريق عامل سابق للدورة ينعقد لمدة يومين.
    9. Conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, un groupe de travail de présession s'est réuni à Genève du 31 janvier au 4 février 2000. UN 9- وفقاً لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2000.
    1. Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice 10 UN 1- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإدارة العدل 10
    2000/5. Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice 25 UN 2000/5- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإقامة العدل 26
    1. Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice UN 1 - إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإدارة العدل
    2000/5. Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice UN 2000/5- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإقامة العدل
    13. À sa vingtquatrième session, le Comité a débattu à titre préliminaire de la possibilité d'instituer un groupe de travail de présession. UN 13- أجرت اللجنة مناقشة أولية لإمكانية إنشاء فريق عامل سابق للدورة في دورتها الرابعة والعشرين.
    11. Conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, un groupe de travail de présession s'est réuni à Genève du 9 au 13 juin 1997. UN ١١- بموجب مقرر اتخذته اللجنة في دورتها اﻷولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٣١ أيار/مايو ٧٩٩١.
    10. Conformément à la décision prise par le Comité à sa première session, un groupe de travail de présession s'est réuni à Genève du 12 au 16 juin 1995. UN ٠١ - عملاً بمقرر اللجنة في دورتها اﻷولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من ٢١ إلى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    6. Décide d'autoriser à titre exceptionnel la tenue pendant trois jours, du 7 au 9 mai 2003, d'une réunion de présession des membres de l'Instance. UN 6 - تقرر الإذن بعقد اجتماع استثنائي سابق للدورة مدته ثلاثة أيام لأعضاء المنتدى في الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2003.
    6. Décide d'autoriser à titre exceptionnel la tenue pendant trois jours, du 7 au 9 mai 2003, d'une réunion de présession des membres de l'Instance. UN 6 - تقرر الإذن بعقد اجتماع استثنائي سابق للدورة مدته ثلاثة أيام لأعضاء المنتدى في الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2003.
    Un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة لإعداد تنظيم الدورة التالية.
    Un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    I. Méthodes de travail du Comité: décision de constituer un groupe de travail de présessions 13 - 15 4 UN طاء - أساليب عمل اللجنة: قرار بإنشاء فريق عامل سابق للدورة 13 - 15 10
    Un groupe de travail de présession se réunit aussi à Genève pendant une semaine, deux ou trois mois environ avant chaque session. UN كما يجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف لمدة أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بمدة شهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more