"سابو" - Translation from Arabic to French

    • Sabo
        
    • Sapo
        
    • Sabu
        
    • Saboe
        
    • Szabo
        
    • parc
        
    Son Excellence M. Sabo Nassirou, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de l'intégration africaine du Niger UN 14 - سعادة السيد سابو ناصر، وزير الشؤون الخارجية والتعاون والتكامل الأفريقي في النيجر
    Son Excellence M. Sabo Nassirou, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de l'intégration africaine du Niger UN 12 - سعادة السيد سابو ناصر، وزير الشؤون الخارجية والتعاون والتكامل الأفريقي في النيجر
    Président (par la suite): Mme Sabo (Présidente du Comité plénier) (Canada) UN ثم الرئيسة: السيدة سابو (رئيسة اللجنة الجامعة) . (كندا)
    Remettre en état l'infrastructure du parc de Sapo UN إعادة بناء الهياكل الأساسية في منطقة سابو الطبيعية
    Mme Sabo (Canada) estime que la décision sur les travaux futurs du Groupe de travail ne constitue pas un enjeu essentiel pour la Commission. UN 34 - السيدة سابو (كندا): قالت إن اتخاذ قرار بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل ليس مسألة أساسية بالنسبة للجنة.
    Mme Sabo (Canada) fait observer que le paragraphe 7 exprime une suggestion et ne doit pas être transposé comme alinéa c) du paragraphe 6, qui exprime une crainte. UN 20 - السيدة سابو (كندا): قالت إن الفقرة 7 عبرت عن اقتراح ولا ينبغي نقلها إلى الفقرة 6، التي تتناول بعض الشواغل.
    23. Mme Sabo (Observateur du Canada) est d'accord avec le Secrétaire de la Commission au sujet du style de la rédaction. UN ٢٣ - السيدة سابو )المراقبة عن كندا( : اتفقت مع رأي أمين اللجنة بخصـوص مسألـة أسلـوب الصياغة .
    2. Mme Sabo (Observatrice du Canada) dit qu'il y a peu de différence entre la proposition de sa délégation et celle de la délégation de Singapour. UN 2- السيدة سابو (المراقبة عن كندا): قالت إن هنالك فرقا طفيفا بين اقتراح وفدها واقتراح وفد سنغافورة.
    9. Mme Sabo (Observatrice du Canada) indique que sa délégation ne voit pas la nécessité de cet article sur l’incorporation par référence bien que, de toute évidence, d’autres États la voient. UN ٩- السيدة سابو )مراقب عن كندا(: قالت ان وفدها لا يرى ضرورة للمادة المتعلقة بالادراج بالاشارة، وان كان من الواضح أن دولا أخرى ترى ذلك.
    30. Mme Sabo (Observateur du Canada) souhaiterait que le Secrétariat lui indique combien de temps et de travail il faut prévoir. UN ٣٠ - السيدة سابو )مراقبة كندا(: تساءلت عما إذا كان بإمكان اﻷمانة أن تقدم تقديرا لما سيتطلبه اﻷمر من وقت وعمل.
    40. Mme Sabo (Observateur du Canada) pense aussi qu'il faut supprimer la mention entre crochets. UN ٤٠ - السيدة سابو )المراقبة عن كندا(: أعربت عن موافقتها على حذف العبارة الواردة داخل قوسين معقوفين.
    48. Mme Sabo (Observateur du Canada) pense qu'il faudrait ajouter «in transferring rights» à la fin du paragraphe 3. UN ٤٨ - السيدة سابو )المراقبة عن كندا(: اقترحت إضافة عبارة " عند نقل الحقوق " في نهاية الفقرة ٣.
    28. Mme Sabo (Observateur du Canada) est elle aussi en faveur du maintien de la première phrase du paragraphe 6. UN ٨٢ - السيدة سابو )المراقبة عن كندا(: قالت إنها أيضا تؤيد اﻹبقاء على الجملة اﻷولى في الفقرة ٦.
    10. M. PHUA (Singapour) et Mme Sabo (Observateur du Canada) approuvent cette proposition. UN ١٠ - السيد فووا )سنغافورة( و السيدة سابو )مراقبة كندا(: أيدا مقترح ممثل استراليا.
    ensuite : Mme Sabo (Vice-présidente) (Canada) UN ثـــم: السيدة سابو (نائبة الرئيس) (كندا)
    Mme Sabo (Canada) est élue Viceprésidente de la Commission par acclamation. UN 5 - إنتخبت بالإجماع السيدة سابو (كندا) نائبة لرئيس اللجنة.
    Présidente : Mme Sabo (Vice-Présidente) (Canada) UN الرئيسة: السيدة سابو (نائبة الرئيس) (كندا)
    Remettre en état l'infrastructure du parc de Sapo UN إعادة بناء الهياكل الأساسية في منطقة سابو الطبيعية
    Entre-temps, l'extraction destructrice de l'or dans le parc national de Sapo s'est poursuivie au même rythme. UN وفي غضون ذلك، استمر تعدين الذهب على نحو مدمر في منتزه سابو الوطني بلا هوادة.
    Remettre en état l'infrastructure du parc de Sapo UN إعادة بناء الهياكل الأساسية لحديقة سابو العامة
    Le 13 juin, quelque 500 hommes et femmes ont entamé une marche de protestation à partir du hameau de Jeddi pour déposer un mémorandum auprès des autorités de Sabu. UN وفي 13 حزيران/يونيه، بدأ حوالي 500 رجل وامرأة مسيرة احتجاج من بلدة جدي لتسليم مذكرة إلى السلطات في سابو.
    - Henrik Saboe, police de Copenhague. Open Subtitles - (هنريك سابو) من شرطة كوبنهاغن. من أنت؟ -
    La Commission a tenu une table ronde de haut niveau animée par Szilvia Szabo (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission. UN 21 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة سيلفيا سابو (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more