Le troisième soir, Sabino est venu avec un autre soldat des TNI, appelé Januario, qui lui aussi, l’a emmenée et l’a violée. | UN | وفي الليلة الثالثة أحضرت سابينو جنديا آخر من القوات المسلحة يدعى جانواريو، أخذها هو أيضا بعيدا واغتصبها. |
Le 11 septembre 1997, Sabino Barbosa Ximenes a été arrêté à Dili par des membres du service spécial de renseignements. | UN | ٢٢ - وفي ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، اعتقل أفراد من وحدة الاستخبارات الخاصة سابينو باربوسا خيمينيس فيديلي. |
Des procédures pénales avaient été entamées dans le cas de Sabino Díaz Osorio et Rodrigo Javier Gómez Zamorano, et l'arrestation de deux auteurs présumés du meurtre avait été requise. | UN | وشُرع في دعوى جنائية في حالة سابينو دياس أوسوريو ورودريغو خافيير غوميس سامورانو، وطُلب القبض على شخصين يُفترض أنهما مسؤولان عن قتلهما. |
Le 11 septembre, Sabino Barbosa Ximenes a été arrêté à Dili par des membres du Groupe spécial de renseignements. | UN | وفي ١١ أيلول/سبتمبر احتجز سابينو باربوسا اكسيميناس في ديلي على يد أفراد من وحدة المخابرات الخاصة. |
:: Ateliers pour le personnel du camp militaire 31-C < < El Sabino, Chiapas > > sur la problématique hommes-femmes et la violence à l'égard des femmes dans l'État, et sur la paternité responsable. | UN | :: حلقات عمل لأفراد المعسكر الحربي إل سابينو 31-C بتشياباس عن الجنسانية والعنف ضد المرأة في الولاية وعن الأبوة المحبة. |
Concernant: Sabino Romero Izarra | UN | بشأن: السيد سابينو روميرو إثارّا |
Je me souviens qu'elle habite dans une ville du nom de Sabino. | Open Subtitles | أتذكر أنها تعيش في بلدة تسمى سابينو. |
Oui, et elle a découvert qu'Henry avait payé un officier d'Interpol, nommé Laurent Sabino, pour les voler. | Open Subtitles | أجل، وأكتشفت بأن "هنرى" دفع ظابط الانتربول "سابينو لوران" لسرقتهم |
Vous pressez Sabino des deux côtés et récupérez les missiles avant qu'Henry n'ait l'occasion de les utiliser. | Open Subtitles | تضغطى على "سابينو" من جانب وتأخذى الصواريخ قبل أن يحظى "هنرى" بفرصة لإستخدامهم |
Notre cible est Laurent Sabino , l'officier en chef de l'armement d'Interpol. | Open Subtitles | "هدفنا "سابينو لورينت مسؤول الذخائر فى الانتربوب |
Annie Walker, spécialiste en import/export et confronter Sabino au sujet de vos missiles disparus. | Open Subtitles | "تصدير وإستيراد وتواجهى "سابينو عن صواريخك المفقودة |
J'ai rendez-vous avec Sabino sur les quais du Rhône. | Open Subtitles | أنا أقابل سابينو فى قفص الإتهام فى رون |
Je peux retourner Sabino... Je peux l'amener à me vendre ces missiles. | Open Subtitles | يمكننى تغيير "سابينو" يمكننى أن أقتعه ببيع هذه الصواريخ |
M. Sabino Romero Izarra | UN | السيد سابينو روميرو إيثارا |
D'après la source, < < la responsabilité principale incombe aux fonctionnaires du Ministère de l'intérieur et de la justice et du Ministère des peuples autochtones qui se sont employés à stigmatiser Sabino Romero et sa famille > > . | UN | ووفقاً لما أفاد به المصدر، " تقع المسؤولية الرئيسية على عاتق بعض موظفي وزارة الداخلية والعدل ووزارة الشعوب الأصلية اللذين كرّسا جهودهما لوصم سابينو روميرو وعائلته " . |
Non, non. Vous êtes Laurent Sabino. | Open Subtitles | "لا، أنت "سابينو لورين |
Melle Walker, C'est Sabino. | Open Subtitles | سيدة "والكر" "سابينو" يتحدث |
- Moraux Sabino | Open Subtitles | -موراليس سابينو"" |
Sabino ? | Open Subtitles | سابينو ؟ |
Sabino ? | Open Subtitles | سابينو |