Avant de terminer, je voudrais ajouter que la Cinquième Commission n'aurait jamais obtenu ce résultat sans l'assistance du Secrétariat et plus particulièrement du Directeur du budget, M. Warren Sach. | UN | وقبل أن أختتم، أود أن أشير إلى أن اللجنة الخامسة لــم يكن بوسعها أبدا أن تحقق هذه النتائج دون مساعدة اﻷمانة العامة، وعلى وجه الخصوص مدير الميزانية، السيد وارن ساتش. |
M. W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) |
W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
Vois avec Satch. Il garde pas mal de trucs. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، إستخدمي ساتش كان يترك ملحوظات مجنونة |
J'étais à 10 mètres de lui, Satch. | Open Subtitles | كنتُ بعيدًا عنه بمسافة 50 قدم، يا ساتش |
Allô, Satish. Je pourrais avoir la voiture ? | Open Subtitles | ساتش , هل السيارة متوفرة اليوم ؟ |
W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
M. Sach (Contrôleur par intérim) explique que si l'Administration a fourni au paragraphe 6 de la note des informations sur les transferts prévus dans le budget-programme, c'est pour mettre l'expérience en contexte. | UN | 15 - السيد ساتش (المراقب المالي بالإنابة): قال إن الإدارة أدرجت في الفقرة 6 من المذكرة المعلومات المتعلقة بالوظائف المنقولة في إطار الميزانية البرنامجية بغية وضع التجربة الحالية في سياقها الحقيقي. |
M. Sach (Contrôleur) précise que la note du Secrétaire général indique les montants à répartir entre les budgets des différentes opérations de maintien de la paix. | UN | 12 - السيد ساتش (المراقب المالي): قال إن مذكرة الأمين العام توضح طريقة تقسيم الموارد على ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام. |
M. Sach (Contrôleur) explique que la lettre en question a simplement pour objet d'informer la Commission, pas d'obtenir son accord. | UN | 74 - السيد ساتش (المراقب المالي): قال إن الغرض من الرسالة قيد النظر هو تشاطر المعلومات، وليس طلب موافقة اللجنة. |
M. W. Sach (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | ساتش (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
Mme Goicochea (Cuba) demande au Secrétariat de distribuer par écrit les éclaircissements donnés par M. Sach. | UN | 76 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): طلبت إلى الأمانة العامة أن توفر كتابة التوضيحات التي قدمها السيد ساتش. |
M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/28) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/58/L.28. | UN | 13 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام (A/C.5/58/28) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (A/C.3/58/L.28). |
M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/29) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/58/L.30. | UN | 16 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام A/C.5/58/29)) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/58/L.30. |
M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/30) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/58/L.38. | UN | 18 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام (A/C.5/58/30) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/58/L.38. |
Si Satch était inquiet, il me le dirait. | Open Subtitles | إذا كان ساتش قلقًا ، كان سيخبرني |
Satch Reyna, ici même. Tu ne m'en croyais pas capable. | Open Subtitles | ساتش ريانا ، هنا - أجل ، أجل - هل رأيت ، كنت تعتقد أنني لن أفعلها |
Je l'ai mise avec les affaires que t'as emmenées chez Satch. | Open Subtitles | لا، لقد وضعتُه مع الأغراض التي اخذتها أنت إلى (ساتش) |
Satch vient de m'appeler, on a un nouveau corps. | Open Subtitles | -مرحبًا (ساتش) اتصل بيّ لقد عثر على جثة جديدة |
Satch, tu sais que t'as pas besoin de frapper. | Open Subtitles | (ساتش)، تعرف أنه لا يتعيّن عليك طرق الباب |
Satish, ils m'ont pris ma bouteille d'eau. | Open Subtitles | ساتش .. اخذو قارورة الموية |
Satish, ils vont le faire. | Open Subtitles | ساتش .. سانهيها |