Parce que tu n'es pas celle que tu crois, tu es naïve ! | Open Subtitles | لأنك لستِ مخَادعه كما تعتقدين بل أنك ساذجه |
Vous essayez de protéger Jack et Nina. Ne soyez pas naïve. | Open Subtitles | هل تحاولين حمايه "جاك" و "نينا" لا تكوني ساذجه |
J'avais 12 ans, j'étais naïve et quelque peu confiante. | Open Subtitles | كان عمرى 12 عاما فقط وكنت الى حد ما حمقاء و ساذجه |
Tu étais si crédule à l'époque. | Open Subtitles | لقد كنتِ جدًا ساذجه في ذلك الوقت |
Pour ta gouverne, je n'étais pas crédule, j'avais confiance. | Open Subtitles | بالمناسبه, أنا لم اكن ساذجه كنت واثقه |
Ha, c'est arrivé, trésor. Ce que tu peux être naïve, par moment. | Open Subtitles | إنها تحدث و حسب ، تكونين ساذجه أحياناً إنك صغيره |
Je ne suis pas assez naïve pour penser que j'ai trouvé ma voie à cause d'une plante sur mon bureau, mais cette plante était un symbole que j'avais enfin réussi. | Open Subtitles | انا لست ساذجه لأظن اني وجدت طريقي بسبب وجود نبتة على مكتبي لكن تلك النبتة كانت بالنسبة لي رمز لهدف حققته اخيراً |
Tu penses que je suis naïve, que je fais trop confiance aux gens. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقد بأنني ساذجه.. و اثق بالجميع دائما |
Je t'en prie. Ne sois pas naïve. Les hommes sont des salauds. | Open Subtitles | ديبيى ,من فضلك لا تكونى ساذجه فالرجال خنازير |
J'ai l'air naïve, mais je le suis pas. | Open Subtitles | ربما أبدو لك ساذجه ولكنني لستُ كذلك |
Ecoute, tu es jeune, et naïve, | Open Subtitles | أسمعي، أنتِ صغيرة و ساذجه |
- Voyons ! Sois pas naïve. | Open Subtitles | لا تكوني ساذجه, نيومي. |
J'ai l'air si naïve ? | Open Subtitles | هل أبدوا ساذجه إلى هذا الحد؟ |
Et elle est très naïve. | Open Subtitles | فإنها فتاه ساذجه |
Mince, tu serais aussi naïve que ça? | Open Subtitles | يالاهي , يالكِ من ساذجه |
J'étais si naïve. | Open Subtitles | انا ساذجه جدا . |
Ne soyez pas naïve. | Open Subtitles | لاتكوني ساذجه. |
Tu es si naïve. | Open Subtitles | ساذجه جدا |
Ouais. S'il te plaît, je ne suis pas si crédule. | Open Subtitles | نعم,من فضلكِ .فأنا لستُ ساذجه |