25. heures de vol supplémentaires par mois (par hélicoptère) | UN | ساعات الطيران الإضافية الشهرية طائرة ة الهليوكوبتر رقم 1 |
2 580 heures de vol supplémentaires | UN | إنجاز 580 2 من ساعات الطيران الإضافية |
26. heures de vol supplémentaires par mois (par hélicoptère) | UN | ساعات الطيران الإضافية الشهرية M18 (لكل طائرة) |
34. Location : heures de vol hors forfait | UN | 34 - استئجار الطائرات الثابتة الجناحين، ساعات الطيران الإضافية |
33. Location : heures de vol hors forfait | UN | 33 - استئجار الطائرات الثابتة الأجنحة، ساعات الطيران الإضافية |
Sur la base d'une consommation horaire de 1 400 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. Partant de l'hypothèse d'une utilisation de 50 % des 40 heures supplémentaires. | UN | على أساس استهلاك وقود بمعدل 400 1 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود.مع افتراض استخدام 50 في المائة من ساعات الطيران الإضافية البالغة 40 ساعة. |
heures de vol supplémen-taires | UN | ساعات الطيران الإضافية |
26. heures de vol supplémentaires par mois (par hélicoptère) | UN | 26 - ساعات الطيران الإضافية (لكل طائرة) طرازMI-8 |
Les heures de vol supplémentaires correspondent aux activités de formation et contribueront à l'exploitation dans des conditions sûres de la flotte d'hélicoptères de la mission. | UN | وتتصل ساعات الطيران الإضافية بالتدريب مما من شأنه أن يسهم في كفالة تشغيل أسطول على نحو مأمون. (139.1 دولار) |
heures de vol supplémentaires | UN | ساعات الطيران الإضافية |
Coût des heures de vol supplémentaires | UN | تكلفة ساعات الطيران الإضافية |
Le solde inutilisé tient principalement au fait que toutes les heures de vol supplémentaires prévues au budget n'ont pas été utilisées. | UN | 281.7 دولار 21.2 في المائة 19 - عُزي الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى الطيران لساعات أقل من ساعات الطيران الإضافية المدرجة في الميزانية. |
39. Location d'avions, heures de vol supplémentaires (pour chaque avion) | UN | 39 - ساعات الطيران الإضافية للطائرات الثابتة الجناحين المؤجرة (للطائرة الواحدة) |
a) Transports aériens (7 191 300 dollars), du fait principalement des heures de vol supplémentaires nécessaires à cause des problèmes de sécurité liés à la circulation routière; | UN | (أ) النقل الجوي (300 191 7 دولار)، ويعزى في جزء كبير منه إلى ساعات الطيران الإضافية المطلوبة في ضوء الشواغل الأمنية المتعلقة بصعوبات التنقل على الطرق؛ |
Le Comité note également que les raisons données pour justifier le nombre d'heures de vol supplémentaires prévues comprennent la reprise des vols de nuit effectués par hélicoptère dans la zone de responsabilité (A/62/679, par. 49). | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن أسباب ساعات الطيران الإضافية المتوقعة شملت استئناف الرحلات الليلية التي تقوم بها الطائرات العمودية في منطقة المسؤولية. (A/62/679، الفقرة 49). |
Les heures de vol supplémentaires budgétisées, qui étaient de 16 604 selon la structure du forfait, étaient supérieures de 11 916 (soit 72 %) au nombre d'heures effectives de 4 688. | UN | وكانت " ساعات الطيران الإضافية " البالغة 604 16 ساعات المدرجة في الميزانية في إطار هيكل الساعات المقررة، أكثر بما قدره 916 11 ساعة (72 في المائة) من ساعات الطيران الفعلية البالغة 688 4 ساعة. |
heures de vol hors forfait | UN | ساعات الطيران الإضافية في الشهر |
34. Location : heures de vol hors forfait | UN | 34 - استئجار الطائرات الثابتة الجناحين، ساعات الطيران الإضافية |
Sur la base d'une consommation horaire de 1 400 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. Partant de l'hypothèse d'une utilisation de 50 % des 45 heures supplémentaires. | UN | على أساس استهلاك الوقود بمعدل 400 1 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود.مع افتراض استخدام 50 في المائة من ساعات الطيران الإضافية البالغة 45 ساعة. |
Coût des heures de vol supplémen-taires | UN | تكلفة ساعات الطيران الإضافية |
Le produit est plus important que prévu en raison du nombre d'heures de vol de reconnaissance supplémentaires. | UN | وتعزى زيادة الناتج الفعلي على المقرّر إلى ساعات الطيران الإضافية لطلعات الاستطلاع |