Je préfère être criblé de balles que de passer encore une heure dans cet endroit. | Open Subtitles | أفضل أن أكون تحت وابل من الرصاص، على أن أقضي ساعة أخرى في هذا المكان |
Ça devrait faire effet pendant encore une heure. | Open Subtitles | عادة ماتكون فعالة لمدة ساعة أخرى على الأقل |
Ce mec qui était ici va mettre à peu près une heure pour retourner à la marina, un peu plus pour trouver son patron, puis encore une heure pour revenir ici donc nous avons... trois heures, peut-être moins, avant qu'ils reviennent pour moi. | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا و خرج منذ ساعة عاد الى الميناء المزيد من الوقت للبحث عن رئيسه ثم ساعة أخرى عاد هنا حتى يصل الينا |
Vous trichez sur l'heure. J'ai une autre heure. | Open Subtitles | إنّك تُبكر الموعد، ما زالت أمامي ساعة أخرى. |
Pour le moment, je répète que je suis déçu de constater que nous allons perdre une autre heure car je pense, Monsieur le Président, que vous vous apprêtez à levez la séance. | UN | وفي الوقت الحاضر، أكرر أنني أشعر بخيبة الأمل لأننا سنضيع ساعة أخرى الآن، لأنني شعرت، سيدي الرئيس، بأنكم على وشك اختتام الجلسة. |
Nic a trouvé une autre montre | Open Subtitles | نيك وجد ساعة أخرى |
Juste encore une heure, et je t'acheterai tout les cakes au crabe que tu veux. | Open Subtitles | فقط ساعة أخرى وسأشتري لك كل الكعك الذي تريد |
Je dois attendre encore une heure ? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ هنا ساعة أخرى قبل أن نطير؟ |
On attend encore une heure, après faudra trouver à manger. | Open Subtitles | سنعطي العاصفة ساعة أخرى وبعد ذلك قد نضطر إلى الأكل مجدداً |
Je suppose que je pourrais l'appréhender pendant encore une heure. | Open Subtitles | أفترض أني قادر على دخولها بعد ساعة أخرى |
encore une heure sous la cagoule et il croira tout ce que je dis. | Open Subtitles | ساعة أخرى في هذا الغطاء، وسيُصدّق أيّ شيءٍ أقوله. |
Désolée, encore une heure à patienter avant la prochaine prise. | Open Subtitles | أنا آسفه لا يمكنني ذلك على إنتظار ساعة أخرى قبل إعطاءك أي مُسكن للألم |
On a encore une heure avant de dire adieu à l'honorable sénateur. | Open Subtitles | لدينا ساعة أخرى قبل ن نقول وداعاً لعضو مجلس الشّيوخ المُحترم |
encore une heure, et leurs organismes seront sains. | Open Subtitles | ساعة أخرى وستكون أنظمتهم الحيوية نظيفة |
Laisse-la dormir encore une heure. | Open Subtitles | دعها تنام ساعة أخرى |
Attendons encore une heure avant de partir. | Open Subtitles | سنعطيهم ساعة أخرى عندها سنذهب من هنا |
C'est une autre demi-heure de route ou une autre heure coincé dans les bouchons. | Open Subtitles | سنستغرق... سنستغرق نص ساعة اخرى ونحن نقود أو ساعة أخرى جالسين في زحمة السير |
- J'ai besoin au moins une autre heure. - Cela ne va pas voler. | Open Subtitles | أحتاج على الأقل ساعة أخرى انه لن يطير |
Le temps que tu y ailles, une autre heure sera passée. | Open Subtitles | حتى تصل إلى هناك , فستمر ساعة أخرى |
- Sofia apprendra sur une autre montre. - D'accord. | Open Subtitles | - يمكن لـ(صوفيا) أن تتعلم على ساعة أخرى |
Mais ensuite, de là à cette île, c'est une heure de plus. | Open Subtitles | ، ولكن بعد ذلك ، من هنا إلى تلك الجزيرة . ساعة أخرى |