"ساعة شهريا" - Translation from Arabic to French

    • heures par mois
        
    • heures de vol par mois
        
    1 058 dollars l’heure, à raison de 40 heures par mois. UN ٠٥٨ ١ دولار لكل ساعة بمعدل ٤٠ ساعة شهريا.
    Au-delà de 100 ou 60 heures par mois, selon le cas, l'heure de vol est facturée 670 ou 575 dollars, respectivement. UN أما ساعات الطيران التي تتجاوز ١٠٠ ساعة و ٦٠ ساعة شهريا فسيدفع عنها ٦٧٠ دولارا و ٥٧٥ دولارا للساعة الواحدة، على الترتيب.
    800 litres de l'heure à raison de 0,30 dollar le litre pour 85 heures par mois. UN 800 لتر في الساعة بواقع 30 سنتا للتر لمدة 85 ساعة شهريا.
    1 244,43 dollars l'heure, à raison de 35 heures par mois UN 244.43 1 دولارا لكل ساعة بمعدل 35 ساعة شهريا
    1 340 dollars l'heure, à raison de 35 heures par mois UN 340 1 دولارا لكل ساعة بمعدل 35 ساعة شهريا
    Montant calculé sur la base d'un coût moyen de 42,3 dollars l'heure pour le personnel local, en comptant 40 heures par mois. UN مبلغ محسوب على أساس 40 ساعة شهريا بمتوسط تكلفة 42.3 دولارا للساعة للموظف المحلي.
    1 244,43 dollars l'heure, à raison de 30 heures par mois. UN 443 124 دولارا لكل ساعة بمعدل 35 ساعة شهريا.
    1 152,25 dollars l'heure, à raison de 32,5 heures par mois. UN 152.25 1 دولارا لكل ساعة بمعدل 32.5 ساعة شهريا
    602 dollars l'heure, à raison de 50 heures par mois. UN 602 من الدولارات في الساعة بمعدل 50 ساعة شهريا
    1 200 dollars par heure, à raison de 45 heures par mois conformément à la lettre d'attribution en vigueur. UN 200 1 دولار للساعة مقابل 45 ساعة شهريا حسب طلب التوريد الحالي.
    800 litres de l'heure à raison de 0,30 dollar le litre pour 85 heures par mois UN 800 لتر في الساعة بواقع 30 سنتا للتر لمدة 85 ساعة شهريا.
    Augmentation de 40 à 45 heures par mois. Heures supplémentaires UN هنـاك زيـادة من ٠٤ ساعة إلى ٥٤ ساعة شهريا.
    Augmentation de 20 à 25 heures par mois. UN هنـاك زيادة من ٠٢ ساعة إلى ٥٢ ساعة شهريا.
    100 dollars l’heure, à raison de 30 heures par mois. UN ١٠٠ دولار لكل ساعة بمعدل ٣٠ ساعة شهريا.
    Les appareils devraient être utilisés 60 heures par mois. UN ويتوقع أن تحلق الطائرات العمودية لمدة ٦٠ ساعة شهريا.
    1 050 dollars par heure à raison de 30 heures par mois. UN ٠٥٠ ١ دولارا للساعـة لمدة ٣٠ ساعة شهريا.
    1 600 dollars par heure à raison de 40 heures par mois. UN ٦٠٠ ١ دولار للساعــة لمدة ٤٠ ساعة شهريا.
    470 dollars par heure, à raison de 65 heures par mois. UN ٤٧٠ دولارا في الساعة لمدة ٦٥ ساعة شهريا.
    1 211 litres par heure, à raison de 65 heures par mois à 0,29 dollar le litre. UN ٢١١ ١ لترا في الساعة لمدة ٦٥ ساعة شهريا بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    Les prévisions de dépenses avaient été calculées sur la base d'une heure de vol coûtant 818 dollars pour un maximum de 180 heures par mois. UN وأقيم التقدير على أساس أن كل ساعة طيران تكلف في المعدل ٨١٨ دولارا، بحد أقصى قدره ٠٨١ ساعة شهريا.
    51. Le montant indiqué permettra de louer dans le secteur privé deux avions légers de type AN-26 pour le transport de marchandises et de passagers, au coût forfaitaire actuel de 40 860 dollars par mois chacun, avec un minimum de 115 heures de vol par mois par appareil. UN ٥١ - يغطي الاعتماد تكاليف الاستئجار التجاري لطائرتين من طائرات النقل الخفيفة الثابتة اﻷجنحة من طراز AN-26. ويرتكز هذا الرقم على تكلفة استئجار قدرها ٨٦٠ ٤٠ دولارا للشهر الواحد بحد أدنى لساعات الطيران قدره ١١٥ ساعة شهريا لكل طائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more