"سافلة النهر" - Arabic French dictionary

    سَافِلَة النَّهْر

    noun

    "سافلة النهر" - Translation from Arabic to French

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Les arguments avancés sont les suivants : 80 000 litres d'eau sont nécessaires pour l'extraction d'une tonne de cuivre et 1 000 litres pour la production d'or (qui nécessite également le déplacement d'au moins une tonne de roche); la production d'une once (31 grammes) d'or génère une moyenne de 79 tonnes de déchets toxiques; et le procédé de lixiviation contamine la rivière en aval avec du cyanure.UN وقد سيقت في إطار ذلك حججٌ بيانها كالتالي: يحتاج استخراج طن من النحاس إلى 000 80 لتر من المياه، ويحتاج إنتاج الذهب إلى 000 1 لتر من المياه (وكذلك إلى نقل ما لا يقل عن طن من الصخور)()؛ ويولد إنتاج أوقية (31 غراما) من الذهب 79 طنا من النفايات السامة في المتوسط(29)؛ وتُلوِّث عملية الغسل سافلة النهر بالسيانيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more