"سامحينى" - Translation from Arabic to French

    • Pardonne-moi
        
    • Pardonnez-moi
        
    • Pardonnez
        
    • Excuse-moi
        
    Je voulais ne pas te mêler à ça aussi longtemps que possible, mais maintenant que tu sais la vérité, je t'en prie, Pardonne-moi. Open Subtitles أنا أريدك بان تخرجى من كل هذا بقدر ما أستطيع ولكن الآن أنتى تعلمى الحقيقة . أرجوكى سامحينى
    Pardonne-moi, mais ce qui se passe, c'est impossible, non ? Open Subtitles الأن , سامحينى , هذا لا يمكن أن يحدث , صحيح ؟
    Françoise. Pardonne-moi. Je t'aime, mais je suis un soldat allemand. Open Subtitles فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى
    Pardonnez-moi. À cause de moi, elle a quitté Ie chemin tracé pour elle. Non, non. Open Subtitles سامحينى ، سمحت لها بالحياد عن مسارها المقرر
    Pardonnez-moi, majesté. Il y a eu un mariage. Open Subtitles سامحينى يا صاحبة الجلالة،لقد تم عقد زواج
    Pardonnez mon impertinence, vous avez eu un auditoire captif, mais je me sens obligée de demander. Open Subtitles سامحينى على جرأتى , لقد كنتى مسجونة و لكنى اجد نفسى مضطرة لأن اسأل
    Excuse-moi de dire ça... mais je n'ai fait qu'y penser. Open Subtitles سامحينى , منذ هذه اللحظة ولا استطيع نسيانها
    "Allons, Pardonne-moi Laisse-moi regagner ton cœur Open Subtitles " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى "
    "Allons, Pardonne-moi "Laisse-moi regagner ton cœur Open Subtitles " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى "
    Je te laisse tout, sauf moi Pardonne-moi C'est là ma dernière requête Open Subtitles لقد تركت لكى كل شئ الا انا ... سامحينى هذا هو طلبى الاخير
    Pardonne-moi, Lucía, je vais en finir avec ce cauchemar. Open Subtitles سامحينى لوسيدا انا يجب ان انهى هذا
    Pardonne-moi. mais se voir offrir le mariage par Arthur de Camelot... Open Subtitles سامحينى يا بنيتى ... لكنه عرض للزواج من آرثر ملك كاميلوت
    Pardonne-moi. Pardonne-moi. Open Subtitles ارجوكى سامحينى.ارجوكى سامحينى.
    Pardonnez-moi, et je vous souhaite santé et bonheur. Open Subtitles سامحينى وتقبلى امنياتى بصحة جية وسعادة
    Pardonnez-moi. Summer Hernandez-Kawalski? Open Subtitles سامحينى هل هذا صيف هيرناندز كلوسكى
    Pardonnez-moi, je ne peux pas me retenir ! Open Subtitles سامحينى أنا لا أستطيع مساعدة نفسى
    Pardonnez-moi. Je supplie votre Altesse de me pardonner. Open Subtitles سامحينى ، اتوسل اليكى سموكِ سامحينى
    Pothinus a dit qu'il me tuerait. Pardonnez-moi. Open Subtitles لقد قال "بوتاينس" إنه سيقتلنى سامحينى يا جلالتك
    Pardonnez-moi. La bibliothèque ! - Quoi ? Open Subtitles سامحينى يا جلالتك المكتبة
    - Pardonnez mon intrusion, mais j'ai remarqué votre air triste. Open Subtitles -حسنا، سامحينى على تطفلى. ولكننى رأيتك تجلسين حزينة.
    Pardonnez ma curiosité, mais qu'est-ce? Open Subtitles سامحينى لـ فضولى ولكن ما هذا ؟
    Excuse-moi d'avoir un iPod. Open Subtitles سامحينى لأننى امتلك جهاز اى بود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more