Je donne à présent la parole au représentant de l'Égypte, l'Ambassadeur Sameh Shoukry. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر، السفير سامح شكري. |
M. Sameh Shoukry (deuxième et troisième sessions) Conseiller | UN | السيد سامح شكري )الدورتان الثانية والثالثة( |
Le PRÉSIDENT (traduit du russe): Je remercie le représentant de la NouvelleZélande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. Je donne maintenant la parole au représentant de l'Égypte, l'Ambassadeur Sameh Shoukry. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): شكراً على عباراتكم اللطيفة الموجهة إلى الرئيس وعلى بيانكم، وأعطي الكلمة الآن لسفير مصر، السيد سامح شكري. |
(Signé) Sameh Shoukry | UN | (توقيع) سامح شكري |
M. Shree Baboo Chekitan Servansing*, M. Mohamed Iqbal Latona**, M. Hambyrajen Narsinghen, M. Vishwakarmah Mungur, M. Umesh Kumar Sookmanee, Mme Reena Wilfred Rene | UN | السيد سامح شكري*، السيد أمين ملايكة**، السيد أحمد إيهاب جمال الدين، السيد عمر رشدي، السيد عمر شلبي |
M. Sameh Shoukry (Égypte) | UN | السيد سامح شكري (مصر) |
M. Sameh Shoukry (Égypte) | UN | السيد سامح شكري (مصر) |
M. Sameh Shoukry (Égypte) | UN | السيد سامح شكري (مصر) |
M. Sameh Shoukry (Égypte) | UN | السيد سامح شكري (مصر) |
M. Sameh Shoukry (Égypte) | UN | السيد سامح شكري (مصر) |
M. Sameh Shoukry (Égypte) | UN | السيد سامح شكري (مصر) |
M. Shree Baboo Chekitan Servansinga, M. Mohamed Iqbal Latona, M. Hambyrajen Narsinghen, M. Vishwakarmah Mungur, M. Umesh Kumar Sookmanee, Mme Reena Wilfrid-René | UN | السيد سامح شكري(أ)، السيد أمين ملايكة(ب)، السيد أحمد إيهاب جمال الدين، السيد عمرو رشدي، السيد عمر شلبي، السيدة منى البهتيمي. |