Et surtout, Tom Sanders qui incarne l'esprit inventif de cette division, son passé et son avenir. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، توم ساندرز يجسد روح الابتكار من هذا التقسيم، ماضيها ومستقبلها. |
Je veux être sûr que c'est pas du pipeau. M. Sanders n'aime pas ça. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أنك لا تكذب السيد ساندرز لا يحب ذلك. |
Si vous allez à l'infirmerie, c'est l'infirmière Sanders qui vous soignera. | Open Subtitles | إذا زرت مقرنا يا ممرضة ساندرز سنهتم بكل احتياجاتك |
Vingt-neuvième M. Milan Sahovic M. Bengt Broms M. Joseph A. Sanders | UN | التاسعـة السيد ميلان ساهوفيتش السيد بنغت برومز السيد جوزيف أ. ساندرز |
Je vois. Merci, Dre Saunders. C'est une de ses mauvaises journées. | Open Subtitles | حسناً , شكراً د.ساندرز أنها واحده من أيامه السيئة |
Le présent projet de plan mis au point par l'Ambassadeur Sanders offre une base solide pour un consensus sur un instrument juridiquement contraignant. | UN | وتوفر ورقة المشروع الإطاري الراهن التي صاغها السفير ساندرز أساسا سليما لتوافق الآراء على صك ملزم قانونا. |
J'ai pour l'instant un seul orateur sur ma liste pour cette séance plénière l'Ambassadeur Sanders des PaysBas. | UN | وليس لديّ على قائمة المتحدثين في هذه الجلسة العامة سوى شخص واحد، هو السفير ساندرز من هولندا. |
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, l'Ambassadeur Sanders. | UN | وأود الآن أن أعطي الكلمة لممثل هولندا، السفير ساندرز. |
L'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Sanders, a déjà abordé cette question il y a quelques semaines. | UN | وقد أثار السفير ساندرز من هولندا بالفعل هذه القضية منذ عدة أسابيع مضت. |
Je donne maintenant la parole au représentant des PaysBas, l'Ambassadeur Sanders. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا، السفير ساندرز. |
Je profite de cette occasion pour souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur des Pays—Bas, M. Sanders, et à l'Ambassadeur du Canada, qui ont récemment rejoint la Conférence du désarmement. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأرحب بالسفير ساندرز من هولندا وبالسيد سفير كندا، اللذين وصلا حديثاً إلى مؤتمر نزع السلاح. |
Je donne maintenant la parole au représentant des PaysBas, l'Ambassadeur Chris Sanders. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا، السفير كريس ساندرز. |
Je donne maintenant la parole au représentant des PaysBas, l'Ambassadeur Chris Sanders. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل هولندا، السفير كريس ساندرز. |
Christiana Rocca, notre ancienne Secrétaire d'État adjoint pour l'Asie du Sud, est tout à fait apte à remplacer l'Ambassadeur Jackie Sanders. | UN | فالسيدة كرستينا روكا، المساعدة السابقة لوزيرة الخارجية لشؤون جنوب آسيا، هي بديل ذو مؤهلات عالية للسفير جاكي ساندرز. |
Premièrement, je félicite vivement l'Ambassadeur des PaysBas, M. Chris Sanders, de s'être acquitté de ses responsabilités de président avec dévouement, énergie et transparence. | UN | أولاً، أهنئ من كل قلبي السفير كريس ساندرز من هولندا على اضطلاعه بمسؤولياته في رئاسة هذا المؤتمر بطريقة تتسم بالالتزام والطاقة والشفافية. |
J'ai l'intention de poursuivre ce que l'Ambassadeur Sanders a commencé. | UN | فإنني أعتزم مواصلة ما بدأه السفير ساندرز. |
M. Sanders sait que je souscris entièrement à cette idée. | UN | ويعرف كريس ساندرز أنني أشاركه في هذا الشعور مشاركةً قويةً. |
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence. | UN | كما نود الإشادة بالسفير كريس ساندرز على مساهمته الملحوظة خلال فترة رئاسته. |
Nous savons également gré de leurs efforts à vos éminents prédécesseurs, les Ambassadeurs Chris Sanders et Tim Caughley. | UN | كما نقدر الجهود التي بذلها سلفاكم السفير كريس ساندرز والسفير تيم كوغلي. |
Le docteur Saunders a été mutilée, et ce qu'il a fait à Samuelson... | Open Subtitles | . ؟ دكتور ساندرز أصبح وجهها مثل الصور المبعثرة |
Saunders s'affairera et je vous poserai quelques questions. | Open Subtitles | ساندرز سيلتقط الصور و سوف أسالك بعض الاسئلة |
- Colonel Sandurz, puis-je vous parler ? - Oui, monsieur. | Open Subtitles | -عقيد " ساندرز "، أتسمح لى بالتحدث معك من فضلك؟ |