"ساندرسن" - Translation from Arabic to French

    • Sanderson
        
    Derek a dit que Sanderson s'était disputé la nuit du meurtre. Open Subtitles مرحبا يارفاق دريك طلب مني التحقق من حجة ساندرسن
    Vous saviez que Don Sanderson sortait au bout des 25 ans. Open Subtitles علمت ان دون ساندرسن غادر السجن بعد 25 عاما
    Sanderson contre Sanderson, Cour Suprême, Illinois, 1993. Open Subtitles ساندرسن مقابل ساندرسن المحكمة العليا، إلينويز، 1993
    M. Sanderson, au plus bas de l'échellede fiabilité, a eu droit à la 2èème version. Open Subtitles السّيد ساندرسن الذي إختبرَ في القاعِدة بمِقياس موجول للثقةِ أعطىَ الجزءَ الثانيَ من القصّة
    Par conséquent, ma conviction est que Don Sanderson n'est pas un danger pour lui ou pour la société. Open Subtitles في اعتقادي دونالد ساندرسن لا يشكل خطرا لا على نفسه او على المجتمع
    Sanderson était sorti de prison depuis quand Reid ? Open Subtitles نعم لكن ساندرسن كان خارج السجن لاي عرض . ريد؟ ارتكب الجريمة بعد 51 ساعة
    On ne sait toujours pas comment Wittman est lié à Don Sanderson. Open Subtitles بـدونالد ساندرسن كل مانعرفه عنه قام مورغان
    On lui a donné un bouc-émissaire en la personne de Don Sanderson, et il fera n'importe quoi pour protéger cette histoire. Open Subtitles بالاساس قدم هبة لصالح دونالد ساندرسن وهو سيفعل اي شيء لحماية تلك الرواية
    Qui y vivait avant les Sanderson ? Open Subtitles غارسيا, من عاش في البيت قبل عائلة ساندرسن
    C'est logique. Il connaissait les Sanderson et évidemment la maison. Open Subtitles عرف عائلة ساندرسن ومن الواضح انه يعرف ذلك المنزل
    Et maintenant vous semblez aussi parano que Don Sanderson. Open Subtitles سيكون عنده القدرة على ابقاء الرقابة على دونالد ساندرسن
    Permettez, Votre Honneur. Parlez, M. Sanderson. Open Subtitles سأضعكما فى الحبس لمدة 30 يوم تفضل يا سيد ساندرسن
    C'est important, ça implique Segurra et Hal Sanderson. Open Subtitles هذا مهم جدا فهو يتضمن السيد سيجورا و السيد آل ساندرسن
    38. M. Sanderson a également fait savoir que sa propre société ne recrutait pas d'employés pour mener des activités interdites par la législation de leurs pays respectifs. UN 38- وذكر السيد ساندرسن أيضاً أن شركته لا تعيّن الموظفين للقيام بأنشطة تحظرها عليهم قوانينهم الوطنية.
    Tu sais ce que je dois faire ? Je dois amener Sanderson au bureau. Open Subtitles تعرفين ما عليّ فعله، عليّ إحضار هذا الرجل (ساندرسن) إلى المكتب.
    Sanderson a seulement obtenu la permission de construire l'usine après la mort de Cooper. Open Subtitles لم يحصل (ساندرسن) على ترخيص لبناء المصنع إلا بعد وفاة (كوبر).
    ! Sanderson a dit parce qu'il s'est déjà exécuté, il n'avait plus désormais les documents requis. Open Subtitles قال (ساندرسن) أنّه بما أنّه قد سبق .وإمثتل، لم يعد يملك الوثائق المطلوبة
    D'accord, don-donc y'a-t-il une connexion direct entre Sanderson and Wilson ? Open Subtitles صحيح، إذاً هل هناك رابط مباشر بين (ساندرسن) و(ويلسون)؟
    Demain, je pars sur l'île de Sanderson. Open Subtitles اسمع لدي رحلة غدا إلى جزيرة ساندرسن
    Qu'elle fasse tomber la bite de Sanderson. Open Subtitles دعها تضع لعنة على ساندرسن و تسقط ذكورته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more