"سان بيدرو دي" - Translation from Arabic to French

    • San Pedro de
        
    Centre expérimental alternatif pour les sourds (CAES), San Pedro de Macorís UN المركز التجريبي البديل للصم. في سان بيدرو دي ماكوريس مدرسة التعليم الخاص.
    Centro Alternativo del Sordo Mudo, San Pedro de Macorís UN المركز البديل للصم البكم، سان بيدرو دي ماكوريس
    Hôpital Antonio Musa, San Pedro de Macorís UN مستشفى أنطونيو موسى، سان بيدرو دي ماكوريس
    San Pedro de los Pinos (Mexique) UN سان بيدرو دي لوس بينوس، المكسيك
    Une fois remis en liberté, il a porté plainte auprès du service du procureur de San Pedro de Montes de Oca ainsi qu'auprès du ministère public de San José. UN وبعد الإفراج عنه، قدم تقريراً بالوقائع إلى مكتب النائب العام في سان بيدرو دي مونتيس دي أوكا، وإلى مكتب النائب العام في سان خوسيه.
    Le dernier accès de choléra s'est déclaré en 1998 à San Pedro de Atacama, dans la région II, et le dernier échantillon contaminé a été prélevé en 2000, dans un émissaire d'évacuation de la région IV. UN وكان آخر تفش للوباء في سان بيدرو دي أتاكاما، المنطقة الثانية، وأُخذت آخر عينة بيئية مؤكدة عام 2000 من مصرف مياه في المنطقة الرابعة.
    San Pedro de los Pinos (Mexique) UN كول سان بيدرو دي لوس بينوس، المكسيك
    Col. San Pedro de los Pinos (Mexique) UN كول سان بيدرو دي لوس بينوس، المكسيك
    Voilà comment, à titre d'exemple, s'il est vrai que les < < bateyes > > des plantations sont des lieux de pauvreté et d'exclusion emblématiques, dans la région de San Pedro de Macorís les coupeurs de canne et autres manœuvres qui vivent dans les < < bateyes > > de l'unique compagnie sucrière de l'endroit bénéficient d'une couverture maladie au titre du régime contributif. UN ومن ذلك أنه إذا كانت قرى الهايتيين العاملين في المزارع هي بالفعل أماكن رمزية لتفشي الفقر والإقصاء، فإن قاطعي قصب السكر وغيرهم من العمال في منطقة سان بيدرو دي ماكوريس الذين يعيشون في تجمعات شركة السكر الوحيدة في المنطقة يستفيدون من تغطية التأمين الصحي بموجب النظام التساهمي.
    67. Par ailleurs, on a dispensé une formation concernant les soins en santé mentale ainsi que la violence conjugale et familiale à des équipes de médecine familiale (33 équipes dans le département central et 34 dans celui de San Pedro de Ycua Mandiyu). UN 67- وعلاوةً على ذلك، يُقدم التدريب إلى أفرقة صحة الأسرة (33 فريقاً في مقاطعة ثينترال و34 فريقاً في سان بيدرو دي يكوا مانديو) بشأن الرعاية في مجالي الصحة العقلية، والعنف المنزلي والعنف داخل الأسرة.
    327. Justiniano Hurtado Torres, qui aurait été torturé par des militaires de la marine à San Pedro de Chío (Huánuco) le 27 novembre 1994, puis par la police nationale à La Aguaytía jusqu'à sa mort, le 11 décembre 1994. UN ٧٢٣- وأفادت التقارير أن خوستنيانو هورتادو توريز قد تعرض للتعذيب على أيدي أفراد من البحرية الحربية في سان بيدرو دي تشيو في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. واحتجزته الشرطة الوطنية بعد ذلك في لا أغوايتيا حتى وفاته في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    Le 2 mai 2007, le tribunal pénal de San Pedro de Ykuamandyju a déclaré éteinte l'action pénale contre les 32 manifestants, au motif que le délai maximum de trois ans s'était écoulé sans qu'aucune décision judiciaire définitive n'ait été prononcée. UN وفي 2 أيار/مايو 2007، أعلنت المحكمة الجنائية في سان بيدرو دي يكوامانديخو سقوط الدعوى الجنائية المرفوعة ضد الاثنين وثلاثين متظاهراً المتهمين لانقضاء المدة القصوى للبتّ في الدعوى وهي ثلاث سنوات دون صدور قرار قضائي نهائي بشأنها.
    Le 2 mai 2007, le tribunal pénal de San Pedro de Ykuamandyju a prononcé l'extinction de l'action pénale engagée contre l'auteur et les 31 manifestants au motif que le délai maximal de trois ans fixé pour la procédure pénale s'était écoulé sans qu'il n'y ait eu de décision de justice définitive. UN وفي 2 أيار/مايو 2007، أعلنت المحكمة الجنائية في سان بيدرو دي يكوامانديخو سقوط الدعوى الجنائية المرفوعة ضد الواحد وثلاثين متظاهراً المتهمين لانقضاء المدة القصوى للبتّ في الدعوى وهي ثلاث سنوات دون صدور قرار قضائي نهائي بشأنها.
    Le 2 mai 2007, le tribunal pénal de San Pedro de Ykuamandyju a déclaré éteinte l'action pénale contre les 32 manifestants, au motif que le délai maximum de trois ans s'était écoulé sans qu'aucune décision judiciaire définitive n'ait été prononcée. UN وفي 2 أيار/مايو 2007، أعلنت المحكمة الجنائية في سان بيدرو دي يكوامانديخو سقوط الدعوى الجنائية المرفوعة ضد الاثنين وثلاثين متظاهراً المتهمين لانقضاء المدة القصوى للبتّ في الدعوى وهي ثلاث سنوات دون صدور قرار قضائي نهائي بشأنها.
    Le 2 mai 2007, le tribunal pénal de San Pedro de Ykuamandyju a prononcé l'extinction de l'action pénale engagée contre l'auteur et les 31 manifestants au motif que le délai maximal de trois ans fixé pour la procédure pénale s'était écoulé sans qu'il n'y ait eu de décision de justice définitive. UN وفي 2 أيار/مايو 2007، أعلنت المحكمة الجنائية في سان بيدرو دي يكوامانديخو سقوط الدعوى الجنائية المرفوعة ضد الواحد وثلاثين متظاهراً المتهمين لانقضاء المدة القصوى للبتّ في الدعوى وهي ثلاث سنوات دون صدور قرار قضائي نهائي بشأنها.
    Dans les < < bateyes > > (villages d'Haïtiens) de l'une des raffineries de sucre de la région de San Pedro de Macorís, il existe déjà 14 < < espaces pour grandir > > mis en place en collaboration avec l'ONG Save The Children et d'autres ONG locales comme l'Institut dominicain pour le développement intégral. UN ويوجد بالفعل في تجمعات الهايتيين في إحدى معامل تكرير السكر في منطقة سان بيدرو دي ماكوريس 14 " فضاءً للنمو " استحدث بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية `إنقاذ الطفولة` ومنظمات غير حكومية أخرى محلية مثل المعهد الدومينيكي للتنمية المتكاملة(72).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more