"سان لويس" - Translation from Arabic to French

    • San Luis
        
    • Saint-Louis
        
    • St Louis
        
    • San Louis
        
    San Luis POTOSÍ - THÈME : INCORPORATION DE LA PEG UN سان لويس بوتوسي - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني
    Les attributions fixées par la loi de l'Institut de la femme de l'État de San Luis Potosí (IMES) n'ont pas subi de modifications. UN ولم يطرأ أي تعديل على الاختصاصات الواردة في قانون معهد ولاية سان لويس بوتوسي للمرأة.
    :: Le Protocole de San Luis pour l'entraide en matière pénale; UN :: بروتوكول سان لويس لتبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية؛
    Le Centre d'information des Nations Unies à Buenos Aires a reçu un prix spécial de l'Université de San Luis pour son dévouement à la cause de la promotion des droits de l'homme. UN وحصل مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوينس آيرس على جائزة خاصة من جامعة سان لويس لجهوده المخلصة من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان.
    Département : JUNIN. Province : CHANCHAMAYO. District : San Luis DE SHUARO UN المقاطعة: خونين؛ اﻹقليم: تشانتشامايو؛ المنطقة: سان لويس دي تشوارو
    Département : Lima; province : Lima; district : San Luis UN المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سان لويس
    Département : Junin; province : Chanchamayo; district : San Luis de Shuaro UN محافظة خونين، مقاطعة تشانشامايو، قضاء سان لويس دي شوارو
    Département : Lima; province : Lima; district : San Luis UN مقاطعة: ليما؛ منطقة: ليما؛ ناحية: سان لويس
    Département : Arequipa; province : Caylloma; district : San Luis UN مقاطعة: اريكويبا؛ محافظة: كايوما؛ ناحية: سان لويس
    Loi sur l'insertion des personnes handicapées en vigueur dans l'État et la municipalité de San Luis Potosí UN قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية وبلديات سان لويس بوتوسي
    À San Luis Potosí, le Fonds a appuyé la mise au point d'un programme d'éducation sexuelle qui a enrichi le modèle d'éducation employé à l'école primaire. UN وفي سان لويس بوتوسي، قدم الصندوق الدعم لوضع برنامج للثقافة الجنسية، أدى إلى تعزيز النموذج التعليمي للمدارس الأولية.
    À San Luis Potosí, le FNUAP a appuyé la création d'un programme d'éducation sexuelle, qui est venu renforcer le programme d'enseignement primaire. UN وفي سان لويس بوتوسي، دعم الصندوق وضع برنامج للتثقيف الجنسي أدى إلى تعزيز التعليم الابتدائي النموذجي.
    L'autre était un agent de police à San Luis Potosi. Open Subtitles والآخر تم التعرف عليه كضابط شرطة في سان لويس بوتوسي.
    Il y a un poste de passage à San Luis Obispo. Open Subtitles هناك محطة على الطريق في سان لويس أوبيسبو سوف يكونون في إنتظارنا عند نهاية اليوم
    Je vais à San Luis Obispo deux fois par semaine. Open Subtitles أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع
    Il y a eu un célèbre programme test à la prison de San Luis Obispo dans les années 90. Open Subtitles هناك برنامج تجريبي مشهور جدا في سجن مقاطعة سان لويس أوبيسبو فى منتصف التسعينات
    Revoyons la liste des suspects pour voir combien ont été en prison à San Luis Obispo. Open Subtitles لنراجع لائحة المشتبه فيهم و نرى كم منهم امضى وقتا فى سان لويس اوبيسبو
    Son mari purge une peine à la prison de San Luis Obispo. Open Subtitles بتهمة السطو المسلح في سجن سان لويس أوبيسبو
    Colindres s'est rendu ensuite au poste de San Luis Talpa pour prévenir le commandant de ne pas réagir s'il entendait des bruits inhabituels, car il s'agirait d'une action que Colindres et ses hommes seraient en train d'exécuter. UN وذهب كوليندريس بعد ذلك الى موقع القيادة في سان لويس تالبا لينذر قائد الموقع أنه في حال سماعه بعض الضوضاء المزعجة فينبغي له أن يتجاهلها ﻷنها ستكون ناشئة عن عمل سيضطلع به كوليندريس ورجاله.
    ∙ Humanités gréco-latines au Collège Saint-Louis de Kananga : 1965. UN ● درس اﻵداب اليونانية اللاتينية القديمة بكلية سان لويس في كانانغا، ١٩٦٥.
    J'avais déjà tué un homme à St Louis. Open Subtitles لقد فعلتها سابقاً. قتلت رجلا فى سان لويس ايضا مع باكي
    Julie vient de m'appeler. Ils sont à San Louis Obispo. Open Subtitles لقد اتصلت بي (جولي) إنهما في (سان لويس أوبيسبو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more