"سايج" - Translation from Arabic to French

    • Sage
        
    • Sach
        
    • Seung-hee
        
    Je dois le déposer au pressing avant de prendre Sage pour le cotillion ce soir. Open Subtitles كان يجب ان اذهب الي المغسلة قبل ان اخذ سايج الي الحفل
    Il ne m'a pratiquement pas parlé de la semaine, et j'ai bien cru qu'il n'allait jamais me parler du cotillion jusqu'à ce que Sage en parle accidentellement. Open Subtitles انه بالكاد تحدث الي خلال اسبوع وانني اعتقد انه لم يكن لديه النية ان يقول لي عن الحفل الي ان تحدثت سايج عنه بالخطأ
    C'est Sage qui a fait ça. Elle a dit à Blair qu'elle avait un plan. Open Subtitles سايج فعلت هذا لقد قالت لبلير انها لديها خطه
    Je suppose que nous avons appris cette effroyable chose que Sage avait planifiée. Open Subtitles اعتقد اننا قد عرفنا التخطيط المرعب الذي كانت تخطط له سايج
    J'ai fait une erreur mais toi aussi, tu as fait équipe avec Sage pour ruiner ma demande en mariage. Open Subtitles انا فعلت غلطت وكذلك انتِ حينما كونتي فريق مع سايج لتدمير خطوبتي
    Sage a eu 5 avertissements pour s'être masturbé aux toilettes ? Open Subtitles سايج حصل على 5 إنذارات لإستمنائه في الخزائن?
    L'hôte de dortoir de Whitney car elle passe la soirée à Sage. Open Subtitles أهلا هذه من ستستضيف ويتني في السكن الليله لأنها ستنام في سكن " سايج" الليله
    Ici et au Red Sage. Maintenant la mode est aux rôtisseries et aux bars à cigares. Open Subtitles كذلك مطعم (راد سايج) ، والآن هو مجرد مطعم لشرائح اللحم وحانات للسيجار
    Te fatigue pas Sage. Je sais que tu as piégé Serena. Open Subtitles احتفظي بهذا الكلام لنفسك يا(سايج), أعلم انك أوقعت بـ(سيرينا)
    Je dois parler à Sage. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع سايج.
    Sage est la fille de Paulette et Steven Spence. Open Subtitles سايج هي ابنة بوليت وسبنس ستيفن
    Cette salope de Sage a volé mon téléphone. Open Subtitles ولكن هذه الحقيرة سايج قد سرقت هاتفي
    Sage, tu es celle qui est effroyable, et beaucoup d'autres mots que je devrais pas utiliser lors d'un gala. Open Subtitles سايج ! ، انتي التي كنتي تخادعي وكثير من الكلمات
    Après tout ce que je fais pour toi, tu sors et déconnes avec un mec au hasard, et son nom est Sage ? Open Subtitles بعد كل ما قدمته لك جامعت رجلاً بشكل عشوائي و اسمه هو (سايج*)؟ سايج=المريمية*
    Alors, Sage était avec vous jusqu'à 2h du matin ? Open Subtitles تواجد (سايج) برفقتك حتى تمام الثانية صباحاً؟
    Tu veux venir dans la piscine avec moi, hein, Sage ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}تودّين أن تدخلي الحوض السّاخن برفقتي، صحيح يا (سايج
    Tu veux venir dans la piscine avec moi, hein, Sage ? Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}تودّين أن تدخلي الحوض السّاخن برفقتي، صحيح يا (سايج)؟"
    Sage est un Poméranien d'attaque, elle va t'égorger si je lui demande ! Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّ (سايج) كلب مدرّب للهجوم ولسوف تمزّق أحشائك عند أمري!
    Sabrina et Sage ne peuvent pas uriner sans sa permission. Open Subtitles فـ (سابرينا) و (سايج) لن تذهبا الحمام إلا بإذنه
    C'était pas Sage, elle avait pas de marques sur elle. Open Subtitles حسناً، لم تكن (سايج) فليس عليها أي خدش
    (Signé) Warren Sach UN (توقيع) وارن سايج
    Si Seung-hee ne peut pas , personne ne peut. Open Subtitles اذا سايج _لي لم يستطيع حلها لا احد منا يستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more