"سبت من شهر" - Translation from Arabic to French

    • samedi de
        
    • samedi du mois
        
    10. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée par sa résolution 47/90; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    12. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée dans sa résolution 47/90; UN 12 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    6. Invite les gouvernements, les organisations internationales et les institutions spécialisées compétentes, ainsi que les organisations coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée dans sa résolution 47/90 ; UN 6 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    6. Invite les gouvernements, les organisations internationales et les institutions spécialisées compétentes, ainsi que les organisations coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée par sa résolution 47/90; UN 6 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    En octobre 2002, l'Église adventiste - lors de son conseil annuel - a proposé que le thème central du quatrième samedi du mois d'août de chaque année soit la prévention des sévices et que la journée soit consacrée à ce thème. UN لقد صوتت كنيسة طائفة السبتيين في مجلسها السنوي في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بأن يسمى رابع سبت من شهر آب/أغسطس من كل عام " يوم التشديد علي منع الإساءة " .
    8. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée dans sa résolution 47/90; UN " 8 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    9. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives qu'elle a proclamée dans sa résolution 47/90; UN 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    9. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives qu'elle a proclamée dans sa résolution 47/90 ;; UN 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    6. Invite les gouvernements, les organisations internationales et les institutions spécialisées compétentes, ainsi que les organisations coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée par sa résolution 47/90 ; UN 6 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    Celle des coopératives est célébrée le premier samedi de juillet pour marquer le centenaire en 1995 de l'Alliance coopérative internationale, organisation qui regroupe quelque 760 millions de membres dans 100 pays. UN فاليوم الدولي للتعاونيات يشكل احتفالا في أول يوم سبت من شهر تموز/يوليه بالذكرى السنوية المائة لتأسيس التحالف الدولي للتعاونيات في عام 1995، وهو تنظيم إطاري متألف من منظمات يبلغ عدد أعضائها زهاء 760 مليون شخص في 100 بلد.
    12. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée dans sa résolution 47/90 ; UN 12 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    10. Invite les gouvernements, les organisations internationales compétentes, les institutions spécialisées, ainsi que les organisations de coopératives locales, nationales et internationales, à continuer de célébrer chaque année, le premier samedi de juillet, la Journée internationale des coopératives, qu'elle avait proclamée par sa résolution 47/90 ; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات التعاونية المحلية والوطنية والدولية إلى مواصلة الاحتفال سنويا باليوم الدولي للتعاونيات في أول سبت من شهر تموز/يوليه، على النحو الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 47/90؛
    L'année 1995 marquant le centenaire de la création de l'Alliance coopérative internationale il est normal que l'Assemblée générale proclame dans la résolution 47/90 le premier samedi de juillet 1995 Journée internationale des coopératives. UN وحيث أن عام ١٩٩٥ يوافق ذكرى مرور مائة سنة على إنشاء الحلف التعاوني الدولي، فقد كان من المناسب للجمعية العامة أن تعلن، في القرار ٤٧/٩٠، أن أول يوم سبت من شهر تموز/يوليه ١٩٩٥ هو اليوم الدولي للتعاونيات.
    À sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a proclamé le premier samedi de juillet 1995 Journée internationale des coopératives (résolution 47/90). UN في الدورة السابعة واﻷربعين، أعلنت الجمعية العامة أول يوم سبت من شهر تموز/يوليه ١٩٩٥ يوما دوليا للتعاونيات )القرار ٤٧/٩٠(.
    iv) Appui technique pour la célébration annuelle des journées internationales suivantes : Journée internationale des familles (15 mai), Journée internationale des coopératives (premier samedi de juillet), Journée internationale de la jeunesse (12 août), Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté (17 octobre) et Journée internationale des handicapés (3 décembre); UN ' ٤ ' تقديم الدعم الفني للاحتفالات السنوية باﻷيام الدولية لﻷسر )٥١ أيار/ مايو( والتعاونيات )أول سبت من شهر تموز/يوليه(، والشباب )٢١ آب/أغسطس(، وكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والقضاء على الفقر )٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(؛
    iv) Appui technique pour la célébration annuelle des journées internationales suivantes : Journée internationale des familles (15 mai), Journée internationale des coopératives (premier samedi de juillet), Journée internationale de la jeunesse (12 août), Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté (17 octobre) et Journée internationale des handicapés (3 décembre); UN ' ٤ ' تقديم الدعم الفني للاحتفالات السنوية باﻷيام الدولية لﻷسر )١٥ أيار/ مايو( والتعاونيات )أول سبت من شهر تموز/يوليه(، والشباب )١٢ آب/أغسطس(، وكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more