Des policiers armés ont été déployés au centre audiovisuel de l'UNSOA à Spring Valley. | UN | وتم نشر شرطة مسلحة في مرفق البث الإذاعي التابع لمكتب دعم البعثة في سبرنغ فالي |
Des chiens de garde ont été déployés sur le site de Spring Valley et sur la base d'appui de Mombasa pour en assurer la protection nocturne. | UN | ونُشرت كلاب حراسة ليلية في سبرنغ فالي وقاعدة الدعم في ممباسا |
Malte se félicite de la déclaration faite par le Vice-Premier Ministre Spring de l'Irlande au nom de l'Union européenne. | UN | ومالطة ترحب بالبيان الذي أدلى به نائب رئيس وزراء أيرلندا سبرنغ نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Elles ont été présentées à l'Assemblée hier matin par M. Dick Spring, Président du Conseil et Ministre irlandais des affaires étrangères. | UN | وقد عرضها على الجمعية أمس صباحا السيد ديك سبرنغ رئيس المجلس ووزير الشؤون الخارجية في أيرلندا. |
Tu as 86 ans, tu es une résidente de Sandpiper à Colorado Springs. | Open Subtitles | أنتِ بعمر ال86 عاماً. أنتِ أحد سكنة مجمع ساندبايبر في "كولرادو سبرنغ" |
Le véhicule de transport circulera sur Spring Street. | Open Subtitles | حسنٌ، شاحنة النقل ستسير على طول شارع سبرنغ. |
M. Walker, vous prétendez m'avoir vendu du crack le 3 mai, dans un appartement à l'angle de Spring et Vine. | Open Subtitles | سيد ووكَر تَدعي أنكَ بِعتني غرامين من الكوكايين في 3 مايو في مبنى شُقَق على تقاطُع سبرنغ و فاين |
22. Spring est notamment utilisé pour les applications traditionnelles ci-après : | UN | ٢٢ - يتضمن ما يدعمه سبرنغ من تقنيات تقليدية لمعالجة البيانات ما يلي : |
— Lorsqu'il a été arrêté, le samedi 13 juillet 1991, il a été immédiatement emmené au poste de police de Constance Spring, où il a été retenu entre trois quarts d'heure et une heure; | UN | - في يوم السبت ١٣ تموز/يوليه ١٩٩١، يوم إلقاء القبض عليه، أخذ على الفور إلى مركز شرطة كونستانس سبرنغ حيث احتجز لمدة ٤٥ إلى ٦٠ دقيقة؛ |
23. Certaines des caractéristiques et des techniques propres à Spring sont : | UN | ٣٢ - من بين التقنيات والخاصية الابتكارية التي استحدثها نظام سبرنغ )نظام تجهيز الصور المستشعرة عن بعد( ما يلي : |
Les autres sont au 17 Spring street, derrière le cinéma. | Open Subtitles | (والباقين في 17 (سبرنغ ستريت مباشرة خلف صالة السينما |
Avec l'intensification des opérations de l'UNSOA, les besoins en matière de sécurité ont considérablement augmenté au Bureau de l'aviation, des transports aériens et du contrôle des mouvements de l'aéroport Wilson et aux installations de radiodiffusion de Spring Valley à Nairobi, situées en dehors du complexe de l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | 42 - ومع اتساع نطاق عمليات مكتب دعم البعثة، نشأت احتياجات أمنية كبيرة في مكتب مراقبة حركة الطيران والنقل الجوي في مطار ويلسون ومرفق البث الإذاعي في سبرنغ فالي في نيروبي خارج مكتب الأمم المتحدة في مجمع نيروبي. |
Le Président : L'orateur suivant est le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, S. E. M. Dick Spring. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب رئيس الوزراء وزير الشؤون الخارجية لايرلندا سعادة السيد ديك سبرنغ. |
M. Spring (Irlande) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais vous présenter mes chaleureuses félicitations, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pour cette quarante-neuvième session. | UN | السيد سبرنغ )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئكم تهنئة حارة، يا سيدي، لانتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
M. Spring (Irlande) (interprétation de l'anglais) : J'aimerais féliciter M. Insanally de son élection au poste de Président de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | السيد سبرنغ )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ السيد إنسانالي بمناسبة انتخابة رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au Premier Ministre adjoint et Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, S. E. M. Dick Spring. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب رئيس الوزراء وزير الخارجية في أيرلندا، صاحب السعادة السيد ديك سبرنغ. |
M. Spring (Irlande) (interprétation de l'anglais) : Je félicite chaleureusement le Président de son élection à la présidence de la cinquantième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد سبرنغ )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقـدم إلـى الرئيس بالتهانـي الحـارة على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
Le lac Spring, où tu as appris à patiner. | Open Subtitles | بحيرة (سبرنغ)، حيثما تعلمتِ التزلج |
Il est directeur de banque à Cold Spring Harbor. | Open Subtitles | إنّه مُدير مصرف في (كولد سبرنغ هاربور). |
Tout ce que nous savons pour le moment est que le Président est mort à Warm Springs en Georgie. | Open Subtitles | . انه مات في براون سبرنغ في جورجيا |
Palm Springs est une ville du désert avec la végétation tropicale et des terrains de golf verdoyants. | Open Subtitles | مدينة "بالم سبرنغ" هي الأخرى مدينة صحراوية ولكنها تحتوي على النباتات الإستوائية |