soixante-dix pour cent des participants au référendum ont voté en faveur du retrait de la marine des États-Unis de Vieques. | UN | وقد صوت سبعون في المائة من المشتركين في الاستفتاء لصالح انسحاب بحرية الولايات المتحدة من فييكس. |
Fin 2011, soixante-dix recommandations en suspens de la Division issues des audits de 2007, 2008 et 2009 étaient mises en œuvre. | UN | وقد نُفذت بحلول نهاية عام 2011 سبعون توصية كانت معلقة من التوصيات التي قدمتها الشعبة في السنوات 2007، و 2008 و 2009. |
soixante-dix observateurs électoraux de la Mission de l'Union européenne ont observé le processus électoral qui, jusqu'à présent, s'est déroulé de façon pacifique. | UN | وراقب سبعون من مراقبي الانتخابات من بعثة الاتحاد الأوروبي عملية الانتخابات التي سارت حتى الآن بطريقة سلمية. |
soixante-dix pays ont indiqué qu'ils avaient célébré cette dernière et 50 d'entre eux ont mentionné qu'ils avaient à cette occasion abordé l'environnement. | UN | وأفاد سبعون بلدا عن الاحتفال باليوم الدولي للمتطوعين، وشمل 50 من تلك الاحتفالات أعمالا بيئية. |
Même s'ils ont quitté la route, septante hommes ne peuvent pas se déplacer tout en passant inaperçus. | Open Subtitles | حتى لو غادروا الطريق... سبعون رجلاً لا يمكنهم الترحال بدون أن تتم ملاحظتهم. |
soixante-dix mille ici, et 75. Soixante-quinze mille ? | Open Subtitles | سبعون آلف هناك، والآن 75 خمسة وسبعون آلف؟ |
soixante-dix pour cent des populations ayant besoin d'une aide en Somalie vivent dans le sud du pays. | UN | 50 - وكان سبعون في المائة من المحتاجين في الصومال، وما زالوا، من سكان الجنوب. |
soixante-dix pour cent d'entre eux apportent des connaissances spécialisées à long terme à divers organismes publics. | UN | ويقدم سبعون في المائة من الموظفين الخبرة لهيئات حكومية مختلفة في الأجل الطويل. |
soixante-dix pour cent des questions traitées par le Conseil de sécurité sont des questions africaines, et l'Afrique est absente. | UN | سبعون في المائة من المسائل المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن مسائل أفريقية، بيد أن أفريقيا غائبة، حتى بشأن مسألة ليبيا. |
soixante-dix pour cent des personnes les plus pauvres du monde vivent dans des zones rurales et dépendent de l'agriculture pour leur survie. | UN | ويعيش سبعون في المائة من أفقر الناس في العالم في مناطق ريفية ويعتمدون على الزراعة من أجل قوتهم. |
soixante-dix centres chargés du programme de promotion de la femme ont servi de centres de coordination au sein des communautés de réfugiés pour les activités de l'Office auprès des femmes. | UN | ويقوم سبعون مركزا لبرامج المرأة بدور مراكز تنسيق داخل مجتمع اللاجئين بالنسبة لأعمال الوكالة المتعلقة بالمرأة. |
soixante-dix pour cent des pauvres vivent en milieu rural et tirent leurs revenus de l'agriculture. | UN | ويعيش سبعون في المائة من فقراء العالم في مناطق ريفية ويكسبون دخلهم من الزراعة. |
soixante-dix pour cent d'entre eux ont demandé à ce que leur mandat soit mieux défini et qu'un appui supplémentaire leur soit accordé dans l'exercice de leurs fonctions. | UN | وطالب سبعون في المائة بالوضوح في الولاية وبدعم فني إضافي. |
soixante-dix experts originaires de 45 pays se sont réunis à Pretoria (Afrique du Sud) pour analyser et examiner la question du financement d'une gestion écologiquement viable des forêts. | UN | وقد التقى سبعون خبيرا من ٤٥ بلدا في بريتوريا، بجنوب أفريقيا، لتحليل ومناقشة مسألة التمويل ﻷغراض الحراجة المستدامة. |
soixante-dix pour cent d'entre eux ont demandé à ce que leur mandat soit mieux défini et qu'un appui supplémentaire leur soit accordé dans l'exercice de leurs fonctions. | UN | وطالب سبعون في المائة بالوضوح في الولاية وبدعم فني إضافي. |
soixante-dix membres du parti étaient présents. | UN | وحضر الاجتماع سبعون عضوا من أعضاء الحزب. |
1. La femme enceinte exerçant un emploi a droit à un congé de maternité entièrement payé de soixante-dix jours. | UN | 1 - يحق للعاملة الحامل أن تحصل على إجازة وضع بأجر كامل مدتها سبعون يومًا. |
Traduction du titre: soixante-dix ans de droit relatif à la vente de marchandises, par Ernst Rabel. Historique des travaux et effectivité. | UN | بالألمانية. ترجمة العنوان: سبعون سنة من قانون بيع البضائع، لإرنست رابل. تاريخ العمل والفعالية. |
soixante-dix pour cent des pays exportateurs de pétrole ont connu une appréciation de leur taux de change effectif réel. | UN | وشهد سبعون في المائة من البلدان المصدرة للنفط زيادة في سعر الصرف الساري الحقيقي. |
soixante-dix Etats Membres n'ont effectué aucun paiement pendant cette période. | UN | ولم تُسدّد سبعون دولة عضواً أي مبالغ على الإطلاق خلال تلك الفترة. |
- Elle a septante ans, bande de fils de pute. | Open Subtitles | - .عمرها سبعون, يا ابن العاهرة - |
- Soixante-quinze mille On ne pouvait pas te joindre | Open Subtitles | خمسة و سبعون الف |