"سبع جلسات عامة" - Translation from Arabic to French

    • sept séances plénières
        
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières - ses 930e à 936e séances. UN وخلال تلك الدورة، عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات 930 إلى 936.
    En outre, sept séances plénières seront consacrées aux questions d'organisation, aux réunions organisées en partenariat et au débat entre les parties prenantes. UN وعلاوة على ذلك، ستخصص سبع جلسات عامة للمسائل التنظيمية، وللأحداث المتعلقة بالمشاركة والحدث الجامع لجهات متعددة من المهتمين بالأمر.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières - ses 930e à 936e séances. UN وخلال تلك الدورة، عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات 930 إلى 936.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières - ses 930e à 936e séances. UN وخلال تلك الدورة، عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات 930 إلى 936.
    Durant cette période nous avons tenu sept séances plénières officielles, quatre séances plénières informelles et une séance ouverte à la participation de tous. UN وعُقدت سبع جلسات عامة رسمية وأربع جلسات عامة غير رسمية وجلسة مفتوحة واحدة.
    Sous les présidences respectives des Ambassadeurs du Mexique, de Mongolie et du Maroc, MM. Pablo Macedo, Khasbazaryn Bekhbat et Omar Hilale, sept séances plénières informelles ont été organisées pour examiner les questions inscrites à l'ordre du jour de la Conférence. UN وفي ظل رئاسة كل من والسفير بابلو ماسيدو من المكسيك، والسفير خاسبازارين بيخبات من منغوليا، والسفير عمر هلال من المغرب، عُقدت سبع جلسات عامة غير رسمية بشأن القضايا المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières — 875e à 881e séances. UN وخلال الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات ٥٧٨ إلى ١٨٨.
    Il a tenu sept séances plénières au cours desquelles il a pris plusieurs décisions concernant un certain nombre de questions relatives aux différentes catégories de réclamations. UN وعقد مجلس اﻹدارة سبع جلسات عامة تصرف في غضونها بشأن عدد من البنود المتصلة بفئات المطالبات المختلفة.
    Il a tenu sept séances plénières au cours desquelles il a pris plusieurs décisions concernant un certain nombre de questions relatives aux différentes catégories de réclamations. UN وعقد سبع جلسات عامة اتخذ في غضونها إجراءات بشأن عدد من البنود المتصلة بفئات المطالبات المختلفة.
    La Conférence a été présidée par l'Émir du Qatar et s'est composée de sept séances plénières. UN وترأس المؤتمر أمير قطر وتضمن سبع جلسات عامة.
    La Conférence a été présidée par l'Émir du Qatar et s'est composée de sept séances plénières. UN وترأس المؤتمر أمير قطر وتضمن سبع جلسات عامة.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières — 846e à 852e séance. UN وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة - الجلسات ٦٤٨ الى ٢٥٨.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières — 846e à 852e séance. UN وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة - الجلسات ٦٤٨ الى ٢٥٨.
    18. La première Assemblée a tenu sept séances plénières du 3 au 7 mai, date à laquelle elle a achevé ses travaux. UN 18- عقد الاجتماع الأول سبع جلسات عامة في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو، واختتم حينئذ أعماله.
    Durant cette session, le groupe de travail a tenu sept séances plénières du 2 au 10 février et le 19 mars 1998. UN وخلال انعقاد الدورة، عقد الفريق العامل سبع جلسات عامة في الفترة من ٢ إلى ٠١ شباط/فبراير وفي ٩١ آذار/مارس ٨٩٩١.
    8. La Conférence a tenu sept séances plénières entre le 30 mars et le 2 avril 1998. UN ٨ - وعقد المؤتمر سبع جلسات عامة بين ٠٣ آذار/ مارس و ٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    Au cours de cette session, le Conseil a tenu sept séances plénières - 875ème à 881ème séances Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 107 du " Partenariat pour la croissance et le développement " - document final adopté par la Conférence à sa neuvième session - la session ordinaire du Conseil " se tiendra en une seule fois, à l'automne, et durera environ 10 jours ouvrables " . UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات ٥٧٨ إلى ١٨٨*.
    11. Le programme de travail a consisté en sept séances plénières et trois séances en petits groupes. UN 11- وقُسِّم برنامج العمل إلى سبع جلسات عامة وثلاث جلسات جانبية.
    Le Forum a tenu sept séances plénières. UN وقد عقد المنتدى سبع جلسات عامة.
    sept séances plénières ont été organisées, parallèlement à sept ateliers de développement des capacités consacrés à différents aspects de la redynamisation de la gouvernance et de l'administration, facteur de confiance en l'État. UN وعقد سبع جلسات عامة وسبع حلقات عمل موازية تتعلق بتنمية القدرات في مختلف جوانب التغيير الجذري لمفهوم الحكم والإدارة العامة من أجل بناء الثقة في الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more