"سبع وظائف من" - Translation from Arabic to French

    • sept postes d'
        
    • de sept postes
        
    • sept postes de
        
    La nouvelle structure proposée a pour conséquence la suppression de sept postes d'administrateur et de 11 postes d'agent des services généraux. UN ويتمثل اﻷثر الذي يتركه الهيكل الجديد على الميزانية في إلغاء سبع وظائف من الفئة الفنية و١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Au total, sept postes d'administrateur et 34 postes d'agent des services généraux ont été supprimés. UN وتم، في المجموع خفض سبع وظائف من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    L'ONU financerait sept postes d'administrateur et sept postes locaux du Service mobile. UN وستوفر اﻷمم المتحدة من هذا المجموع تكلفة سبع وظائف من الفئة الفنية و٧ وظائف خدمة ميدانية من الرتبة المحلية.
    Ces nouveaux postes résultent du redéploiement de sept postes de gestion et d'administration. UN وتتحقق هذه الاضافات من خلال نقل سبع وظائف من الادارة والشؤون الادارية.
    L'ONU financerait sept postes d'administrateur et sept postes d'agent local du Service mobile. UN وستوفر اﻷمم المتحدة تكلفة سبع وظائف من الفئة الفنية و٧ وظائف خدمة ميدانية من الرتبة المحلية.
    Au lieu de huit postes d'agent des services généraux lire sept postes d'agent des services généraux UN يستعاض عن عبارة " ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة " بعبارة " سبع وظائف من فئة الخدمات العامة "
    En conséquence, il est proposé de supprimer le poste P-3 de fonctionnaire de l'information et de transformer sept postes d'agent du Service mobile en postes d'agent local; UN وعليه، يُقترح إلغاء وظيفة موظف اﻹعلام برتبة ف - ٣ وتحويل سبع وظائف من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية.
    En conséquence, il est proposé de supprimer le poste P-3 de fonctionnaire de l'information et de transformer sept postes d'agent du Service mobile en postes d'agent local; UN وعليه، يُقترح إلغاء وظيفة موظف اﻹعلام برتبة ف - ٣ وتحويل سبع وظائف من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية.
    10. Au cours de l'exercice biennal 1997-1998, le Groupe spécial a fonctionné avec les effectifs supplémentaires inscrits au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ١٠ - وعملت الوحدة الخاصة، خلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بعنصر موظفيها المدرج في الميزانية والمكون من سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    i) Suppression de sept postes d'agent des services généraux (autres classes) dans les services chargés de l'édition et des documents officiels (par. 26E.55); UN `١` إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في خدمات التحرير والوثائق الرسمية )الفقرة ٢٦ هاء -٥٥ (؛
    Comme suite à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, sept postes d'agent du Service mobile ont été convertis en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dans la Section du génie, la Section de l'approvisionnement et la Section des communications et de l'informatique. UN 99 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، حُوِّلت سبع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في القسم الهندسي وقسم الإمداد وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Le Comité consultatif note que la Section des indemnités et des voyages aura en tout sept postes d'agent des services généraux, pris sur le Service de la gestion du personnel. UN 107 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قسم الاستحقاقات والسفر سيكون لديه ما مجموعه سبع وظائف من فئة الخدمات العامة تم نقلها من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    22. Outre les postes existants, sept postes d'administrateurs et un poste d'agent des services généraux ont été demandés au titre du budget ordinaire du HautCommissariat pour 20062007 dans le but de soutenir les travaux des organes conventionnels. UN 22- وبالإضافة إلى الوظائف الحالية، طُلب توفير سبع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في الميزانية العادية للمفوضية للفترة 2006-2007 بغية مساندة عمل الهيئات التعاهدية.
    À la Section des transmissions et de l'informatique, il est prévu de créer sept postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national : six au Groupe des transmissions et un au Groupe d'informatique. UN 43 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح استحداث سبع وظائف (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) كما يلي: ست وظائف في وحدة الاتصالات وواحدة في وحدة تكنولوجيا المعلومات.
    V.18 Il est proposé de transférer la Section de la gestion d'ensemble, rebaptisée Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes, de la composante appui au programme à la composante direction exécutive et administration et de redéployer sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent local (voir A/62/6 (sect. 17), par. 17A.18 et 17A.44). UN خامسا - 18 يقترح نقل قسم الإدارة العامة، الذي أصبح يسمّى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج، من دعم البرنامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، مع إعادة توزيع سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من الرتبة المحلية (انظر A/62/6 (Sect.17)، الفقرتين 17 ألف - 18 و 17 ألف - 44).
    Le Service administratif compte actuellement sept postes d'agent des services généraux (autres classes); trois des titulaires ont des fonctions d'assistant au recrutement, d'assistant aux finances et au budget et d'assistant administratif. UN وتوجد لدى المكتب التنفيذي حاليا سبع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ثلاثة منها يشغلها مساعد لشؤون التوظيف، ومساعد مالية وشؤون ميزانية، ومساعد إداري، يعملون في المكتب التنفيذي.
    L’augmentation des ressources demandées pour le Bureau du Procureur, y compris la création de sept postes d’administrateur, se justifie par l’augmentation attendue du nombre d’arrestations et le volume accru des travaux d’enquête, d’instruction des dossiers et de préparation des procès qui en résultera. UN وتبين الاحتياجات المتزايدة لمكتب المدعي العام، والتي تشمل إنشاء سبع وظائف من الفئة الفنية، الزيادة المتوقعة في عدد أعمال التوقيف وما يرافقها من تحقيقات وادعاءات والإعداد للمحاكمات.
    A.9.66 Le montant demandé (1 640 000 dollars), en diminution de 53 800 dollars, doit permettre de financer sept postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et trois postes d'agent des services généraux, comme indiqué au tableau A.9.33. UN ألف-9-66 الاحتياجـات البالغة 000 640 1 دولار، التي تعكس انخفاضا قدره 800 53 دولار، تغطي تكاليف سبع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، على النحو المبين في الجدول ألف 9-33.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more