"سبل الحصول على الخدمات الأساسية" - Translation from Arabic to French

    • l'accès aux services de base
        
    • d'accès aux services de base
        
    La conception de l'accès aux services de base a des incidences sur la situation spatiale de la terre, du logement et des infrastructures. UN ويؤثر تصميم سبل الحصول على الخدمات الأساسية على تحديد مواقع الأراضي والمساكن والبنية التحتية.
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Grâce à sa présence sur le terrain, le HCR a pu identifier et essayer de résoudre un certain nombre de problèmes de protection auxquels les personnes déplacées étaient confrontées, tels que traumatismes graves, absence de papiers et d'accès aux services de base. UN وقد تمكنت المفوضية، من خلال حضورها الميداني، من تحديد عدد من المسائل الداخلة في نطاق الحماية التي يواجهها المشردون داخليا والعمل على معالجتها، ومنها الاصابات الخطيرة وعدم وجود المستندات وانعدام سبل الحصول على الخدمات الأساسية.
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    Résolution 22/8 Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN القرار 22/8: المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    L'amélioration de l'accès aux services de base pour tous apparaît ainsi comme un moyen de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 12 - ولذلك فإن تحسين سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع هو وسيلة رئيسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    HSP/GC/21/L.4 : Principes directeurs sur l'accès aux services de base pour tous UN * HSP/GC/21/L.4: المبادئ التوجيهية بشأن تحسين سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع.
    ONUHabitat travaille maintenant avec ses partenaires à la préparation de directives plus précises sur l'accès aux services de base destinées aux partenaires du Programme pour l'habitat. UN ويعمل موئل الأمم المتحدة حاليا مع الشركاء بشأن إعداد مبادئ توجيهية أكثر دقة بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية لكي يستخدمها شركاء جدول أعمال الموئل.
    Résolution 21/4 : Principes directeurs pour l'accès aux services de base pour tous UN القرار 21/4: المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع
    H. Résolution 22/8 : Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous UN حاء - القرار 22/8: المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية
    Les activités prioritaires comprenaient l'amélioration des taudis, la fourniture de logements en faveur des pauvres, la mise en place de services publics et l'accès aux services de base. UN ومن بين الأنشطة ذات الأولوية النهوض بالأحياء الفقيرة، وتوفير الإسكان للسكان الفقراء، وبناء المرافق العامة، وتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية.
    1. Exprime sa gratitude pour le rôle de chef de file assumé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et pour la contribution de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et des autres institutions et partenaires aux consultations qui ont abouti à l'élaboration du projet de lignes directrices sur l'accès aux services de base pour tous; UN يعرب عن تقديره للدور الريادي الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وغيره من الوكالات والشركاء في العملية الاستشارية التي أفضت إلى صياغة مشروع المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛
    Ces systèmes destinés initialement aux micro-entreprises ont évolué dans certains cas au point d'améliorer sensiblement les conditions d'accès aux services de base et les moyens d'amélioration des logements. UN وكانت نظم الائتمانات المجتمعية، تستخدم في البداية بصورة أولية في المشاريع والمؤسسات الصغيرة، ثم تطورت في حالات معينة، وأصبحت تستخدم في تحسين سبل الحصول على الخدمات الأساسية ولتحسين المساكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more