La Luftwaffe ne peut voler sans carburant, Speer. | Open Subtitles | اللوفتواف لا تستطيع التحليق من دون وقود، سبير |
Clarence Speer, 2000 et Jasper Lamar Crabb, 10 000. | Open Subtitles | كلارن سبير 5,000. جاسبر لامار كراب 25,000 هكتار. |
Je leur ai dit: "Ne laissez pas partir Albert Speer sans qu'il m'ait vue." | Open Subtitles | قلت لهم: "لا تدعو ألبرت سبير يرحل قبل أن يودعني" |
Le 12 octobre, l'an dernier, Mlle Spear est arrivée à 20 h 32. | Open Subtitles | في 12 اكتوبر من العام الماضي، وصلت الآنسة سبير في الساعة 8: 32 مساءً |
Holland nous a dit qu'il avait laissé Spear chez elle vers minuit, et était revenu vers 0 h 30. | Open Subtitles | هولاند اخبرنا انه اوصل سبير الي منزلها حوالي منتصف الليل، عاد الى هنا بحلول الساعة 12: |
Albert Speer a été condamné aux procès de Nuremberg à 20 ans de prison. | Open Subtitles | وحكم على ألبرت سبير في محاكمات نورمبرغ ... ب 20 سنة سجن. |
Vous désespérez trop, Speer. | Open Subtitles | أصابك اليأس كثيرا، سبير. |
Vous avez beaucoup déçu le Führer, Speer. | Open Subtitles | القائد لا يتفق معك، سبير. |
Vous n'avez pas la foi, Speer. | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بهذا، سبير. |
Speer, ne partez pas sans me dire au revoir. | Open Subtitles | سبير لا تذهب من دون أن تودعني |
68. Mme Speer a proposé que l'Assemblée générale impose un moratoire sur le chalutage de fond en haute mer, comme mesure à court terme conforme au principe de précaution, jusqu'à ce que la communauté internationale puisse convenir d'un cadre juridique assurant la conservation à long terme des ressources biologiques marines des fonds océaniques. | UN | 68 - واقترحت السيدة سبير أن تقوم الجمعية العامة بفرض وقف لصيد السمك عن طريق جر الشباك في قاع أعالي البحار، كإجراء قصير الأجل يتمشى مع النهج التحوطي، إلى حين اتفاق المجتمع الدولي على إطار عمل قانوني يكفل حفظ الموارد البحرية التي تعيش في قاع البحار العميقة في الأجل الطويل. |
Ministre Speer. | Open Subtitles | وزير الرايخ السيد "سبير". |
Manifestement, les Chinois n’ont pas eu l’oreille politique en choisissant un architecte dont le nom a des connotations historiques si sombres. Le nom de Speer lui-même importait certainement peu aux représentants qui l’ont choisi et cherchaient à mettre en scène des olympiades révélant l’image qu’ils ont d’eux-mêmes. | News-Commentary | من الواضح أن النظام الصيني كان يفتقد الحس السليم حين اختار المهندس المعماري الذي يحمل اسمه مثل هذه الدلالات التاريخية المظلمة. وربما الاسم سبير ذاته لم يكن يعني شيئاً بالنسبة لحكام الصين الذين اختاروه. فقد سعوا إلى إقامة الألعاب الأوليمبية التي تعكس نظرتهم لذاتهم، ولقد نجح سبير الابن حين استعار براعة والده في هندسة السلطة في تلبية مسعاهم. |
Le projet était axé sur la construction d’une avenue imposante reliant la Cité interdite au stade national, où aura lieu la cérémonie d’ouverture. Le plan de Speer Sr pour « Germania », nom choisi par Hitler pour le Berlin qu’il prévoyait de construire après la Seconde Guerre mondiale, s’appuyait aussi sur un puissant axe central. | News-Commentary | كان من المفترض أن تقوم لجنة المهندس سبير الابن بتصميم الخطة الرئيسية لدخول المجمع الأوليمبي في بكين. ولقد تمحور تصميمه حول إنشاء طريق مهيبة تصل بين المدينة المحَرَّمة ومدرج الألعاب الوطني حيث من المقرر أن يقام حفل الافتتاح. ومن المعروف أن خطة والده بالنسبة ل"جرمانيا"، الاسم الذي اختاره هتلر لبرلين التي كان يعتزم بناءها بعد الحرب العالمية الثانية، كانت تعتمد أيضاً على محور مركزي قوي كهذا. |
11 h 15 Mme Lisa Speer, analyste supérieure des politiques, National Resources Defense Council; et M. Mike Hirschfield, Chercheur principal, Fondation Oceana (au nom de la Deep Sea Conservation Coalition) (sur l'appel de la Coalition pour que l'Assemblée générale adopte un moratoire sur le chalutage de fond en haute mer) (parrainée par le Programme des Nations Unies pour l'environnement) | UN | 15/11 السيدة ليزا سبير كبيرة محللي السياسات، مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية، والسيد مايك هيرشفيلد كبير علماء بمؤسسة المحيطات (باسم ائتلاف المحافظة على أعماق البحار) (بشأن دعوة لائتلاف الجمعية العامة إلى اعتماد وقف طوعي للصيد بالشباك المخروطية في قيعان أعالي البحار) (برعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة) |
M. Robert Spear | UN | الدكتور روبرت سبير |
La nuit où D. Spear a été tuée... | Open Subtitles | في ليلة مقتل دوناتيلا سبير .. |
M. Holland et Mlle Spear. | Open Subtitles | السيد هولاند و الٱنسة سبير |
- Ça n'a pas dû marcher. Sam Spear a acheté un billet pour le concert d'hier soir. | Open Subtitles | (سام سبير) اشترى تذكرة لعرض الليلة الماضية. |