Un festival a été organisé à Ebina à l'occasion de l'éclipse solaire annulaire de 2012 pour mieux sensibiliser le public à l'importance du programme de veille spatiale. | UN | وفي عام 2012، أُقيم احتفال بكسوف الشمس الحلقي في إبينا لتعزيز الوعي العام بأهمية برنامج سبيسغارد. |
En 2008, elle a organisé le colloque sur la veille spatiale en 2008 et publié le premier numéro de son bulletin, intitulé " Spaceguard Research " . | UN | وفي عام 2008، عقدت الرابطة " ندوة سبيسغارد " كما نشرت العدد الأول من نشرة بحوثها المعنونة " بحوث سبيسغارد " . |
Le centre assure la fonction de conseiller scientifique principal pour le projet du télescope Faulkes sur les objets géocroiseurs et met actuellement au point un système automatisé d'astrométrie des objets géocroiseurs (Spaceguard NEO Astrometry Project) utilisé au Kenya et au Royaume-Uni. | UN | وهذا المركز هو الهيئة الاستشارية العلمية الرئيسية لمشروع فولكس (Faulkes) لمقاريب الكويكبات، وهو يعمل على تطوير نظام آلي (روبَتي) للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض (مشروع سبيسغارد للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض) لنشره في كينيا والمملكة المتحدة. |
37. Le principal objectif de la Spaceguard Foundation, qui est de coordonner les observations visant à détecter et suivre les objets géocroiseurs, a été atteint avec la mise en place du SCN. | UN | 37- بإنشاء " عقدة سبيسغارد المركزية " ، تحقق الهدف الرئيسي لمؤسسة سبيسغارد فاونديشن، وهو تنسيق جهود الرصد الرامية إلى اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض ومتابعتها. |
La Spaceguard Foundation a été chargée de superviser toutes ces études sur le plan scientifique. | UN | وقد طلب إلى مؤسسة سبيسغارد فاونديشن أن تراجع كل هذه الدراسات من منظور علمي. |
Il assure actuellement la liaison avec les antennes Spaceguard de 17 pays à travers le monde et encourage la création de nouvelles antennes. | UN | وهو يتواصل حاليا مع منظمات سبيسغارد في 17 بلدا حول العالم ويشجّع على إنشاء منظمات جديدة من هذا القبيل. |
En 2011, la JSGA a organisé des conférences sur la veille spatiale dans quatre lieux différents du Japon et publié le quatrième numéro de son bulletin, Spaceguard Research. | UN | وفي عام 2011، نظّمت الرابطة محاضرات حول موضوع " سبيسغارد 2011 " في أربعة أماكن مختلفة في اليابان، ونشرت العدد الرابع من نشرتها المعنونة " بحوث سبيسغارد " Spaceguard Research. |
En 2009, elle a tenu des colloques sur la veille spatiale dans quatre lieux différents et publié le deuxième numéro de son bulletin, intitulé " Spaceguard Research " . | UN | وفي عام 2009، عقدت الرابطة " ندوة سبيسغارد " في أربعة أماكن، كما نشرت العدد الثاني من نشرة بحوثها المعنونة " بحوث سبيسغارد " . |
En 2010, elle a organisé des conférences sur la veille spatiale dans quatre lieux différents du Japon et publié le troisième numéro de son bulletin, Spaceguard Research. | UN | وفي عام 2010 نظّمت الرابطة محاضرات حول موضوع " سبيسغارد 2010 " في أربعة أماكن مختلفة في اليابان، ونشرت العدد الثالث من نشرتها المعنونة " بحوث سبيسغارد " . |
e) Centre de veille spatiale allemand | UN | (هـ) مركز سبيسغارد الألماني |
f) Centre de veille spatiale allemand | UN | (و) مركز سبيسغارد الألماني |
Le centre assure la fonction de conseiller scientifique principal pour le projet du téléscope Faulkes (Réseau mondial de l'observatoire de Las Cumbres) sur les objets géocroiseurs et met actuellement au point un système automatisé d'astrométrie des objets géocroiseurs (Spaceguard NEO Astrometry Project) utilisé au Royaume-Uni et au Kenya. | UN | ويُعد المركز أيضا مركز المشورة العلمية الأساسي لمشروع فولكس لمقاريب الكويكبات (شبكة المناظير العالمية لمرصد لاس كومبرس)، وهو يعمل على تطوير نظام آلي للقياسات الفلكية (مشروع سبيسغارد للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض) منشور في المملكة المتحدة وكينيا. |
Le centre assure également la fonction de conseiller scientifique principal pour le projet du télescope Faulkes sur les astéroïdes et met actuellement en place au Kenya et au Royaume-Uni un système d'astrométrie des objets géocroiseurs (Spaceguard NEO Astrometry Project). | UN | وهذا المركز هو الهيئة الاستشارية العلمية الرئيسية لمشروع مقراب فولكس Faulkes لرصد الكويكبات، ويعكف على إعداد نظام روبوتي للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض (مشروع سبيسغارد للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض) منشور في كينيا والمملكة المتحدة. |
Le centre assure la fonction de conseiller scientifique principal pour le projet du télescope Faulkes sur les astéroïdes et met actuellement au point un système d'astrométrie des objets géocroiseurs (Spaceguard NEO Astrometry Project) utilisé au Kenya et au Royaume-Uni. | UN | وهذا المركز هو الهيئة الاستشارية العلمية الرئيسية لمشروع مقاريب فولكس (Faulkes) لرصد الكويكبات، ويقوم بتطوير نظام روبوتي للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض (مشروع سبيسغارد للقياسات الفلكية للأجسام القريبة من الأرض)، لنشره في كينيا والمملكة المتحدة. |
Spaceguard Central Node (SCN) | UN | عقدة سبيسغارد المركزية |
27. Le SCN est la principale activité technique de la Spaceguard Foundation. | UN | 27- تمثل عقدة سبيسغارد المركزية النشاط التقني الرئيسي لمؤسسة " سبيسغارد فاونديشن " . |
La Spaceguard Foundation a aidé l'UAI à préparer la proposition, dont la mise en œuvre a été approuvée en 2003. | UN | وساعدت مؤسسة سبيسغارد فاونديشن الاتحاد الفلكي الدولي على إعداد الاقتراح، الذي ووفق على تنفيذه في عام 2003. |
Centre international d'information de la Spaceguard Foundation, il a mis en place, à l'échelle nationale, un réseau d'information sur les comètes et les astéroïdes, et possède un programme de communication solidement établi. | UN | وهو يمثّل مؤسسة سبيسغارد بوصفه مركز سبيسغارد الدولي للمعلومات. وقد أنشأ المركز الشبكة الوطنية للمعلومات عن المذنّبات والكويكبات، ولديه برنامج راسخ للتوعية. |
Il assure actuellement la liaison avec les antennes Spaceguard de 17 pays à travers le monde et encourage la création de nouvelles antennes. | UN | وهو يتواصل حاليا مع منظمات سبيسغارد في ١٧ بلدا حول العالم ويشجّع على إنشاء منظمات جديدة من هذا القبيل. |