Il n'est pas techniquement précis, puisque c'est un alliage d'or-titane, mais il est un peu attrayant nom de toute façon, | Open Subtitles | ولكن عملياً هذا غير صحيح لأنه سبيكة من الذهب والتيتانيوم ولكنه اسم جذاب على أية حال |
Les goulots des fermetures doivent être assemblés (soudés, brasés, etc.) en conformité avec les techniques les plus récentes disponibles pour le métal ou l'alliage métallique utilisé afin que soit assurée l'étanchéité du joint. | UN | وتلحم حافة السدادة في مكانها وفقاً لآخر التطورات التقنية في المعدن أو سبيكة المعدن المستخدمين. |
Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone. | UN | بيد أن سبيكة التيتانيوم نفسها قد تدمّرت عندما غُلفت بالبلاستيك المقوى بألياف الكربون. |
Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Ministre, Président du Conseil des femmes de Bahreïn | UN | سعادة السيدة الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، الوزيرة، رئيسة مجلس المرأة في البحرين |
Pendant plus d'un siècle, 50 lingots d'or pur ont été enfermés dans cette tombe froide et sombre, attendant patiemment d'être secourus. | Open Subtitles | لأكثر من قرن .. 50 سبيكة من الذهب الخالص عالقة في هذه المقبرة الباردة المظلمة |
J'ai eu un lingot d'argent juste en y allant. | Open Subtitles | حصلت على سبيكة فضية فقط من خلال القيام بذلك |
Nous avons trouvé des copeaux d'une sorte d'alliage de titane, et ceci. | Open Subtitles | وجدنا قصاصات من نوع ما من سبيكة تيتانيوم ، وذلك |
Avec cette chaleur, le cuivre est plus chaud qu'un alliage. | Open Subtitles | النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة |
Donc il nous faudra du cuivre, un alliage de métal, quoi d'autre ? | Open Subtitles | إذا سنحتاج لنحاس، سبيكة معدنية، وماذا أيضا؟ |
Dwarf alliage de Star Dr Palmer, et l'utiliser à la mode dans une source d'alimentation. | Open Subtitles | من القزم سبيكة ستار الدكتور بالمر، واستخدامها لصوغ إلى مصدر للطاقة. |
Si on cache un message dans un alliage de cuivre qui se fond dans les métaux tout autour de lui, il serait impossible de le détecter avant l'oxydation. | Open Subtitles | لو خبّأ المرء رسالة في سبيكة نحاس تندمج مع المعادن المحيطة بها، فلن تكون مقروءة إلّا حين تتأكسد. |
La ventilation est faite d'alliage de métal. | Open Subtitles | انها مصنوعة من الفولاذ المقاوم للتنفيس سبيكة. |
J'ai trouvé des traces d'un alliage métallique dans la plaie. | Open Subtitles | لقد وجدت آثار من سبيكة معدنية في الجرح. |
Un robot standard est fait d'un alliage de fer et d'osmium. | Open Subtitles | في العادة آلي الثني يصنع من سبيكة الحديد و الأزميوم |
Son Altesse Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Présidente du Conseil suprême pour les femmes de Bahreïn | UN | صاحبة السمو الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، رئيسة المجلس الأعلى للمرأة في البحرين |
Membre du Comité de S. E. la Princesse Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa pour l'autonomisation des femmes bahreïniennes. | UN | :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية. |
Il a 2OOO lingots d'or non déclaré dans la cale. | Open Subtitles | تحتويّ على 2،000 سبيكة ذهب غير مصرح بها وهي الآن بقبضتنا |
Fera-t-on entrer en fraude ces 300 lingots pesant quasiment deux tonnes ? | Open Subtitles | أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
ii) il en est de même d'une monture en or fabriquée à partir d'un lingot d'or importé, lorsqu'elle est transformée en bague dans un pays bénéficiaire; | UN | `2` الهيكل المصنوع من سبيكة ذهبية يعتبر كذلك حين يصنع منه " خاتم " في بلد متلق للأفضليات؛ |
La balle du 32 extraite du corps de la victime. Oui ! | Open Subtitles | أوه، هو سبيكة 0.32 سحبها من مركز فيينا الدولي. |
Chaque limace laisse une trace. | Open Subtitles | كل سبيكة يترك وراءه. |
Le Conseil supérieur de la femme, présidé par son Altesse Shaikha Sabeeka bint Ibrahim Al Khalifa, a été au cœur de cet effort national. | UN | إن المجلس الأعلى للمرأة، برئاسة سمو الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، يشكل جهة التنسيق الوطنية لتلك الجهود. |
30. Les solutions de trichlorure d'antimoine parfois utilisées pour " bronzer " le fer ou colorer le zinc noir et les bois constituent éventuellement une exception. | UN | 30 - وهناك استثناء محتمل هو أن محلول ثلاثي كلوريد الأنتيمون يستخدم في بعض الأحيان لعمل سبيكة حديد برونز، وتلوين الزنك باللون الأسود ولصباغة الأخشاب. |