"ستأتى" - Translation from Arabic to French

    • viens
        
    • vient
        
    • venez
        
    • arrive
        
    • viendrais
        
    • venir
        
    • viendras
        
    • viendra
        
    • venais
        
    • viendront
        
    • viendriez
        
    • va arriver
        
    Si tu passes par le Palais de Justice, ne va nulle part. Je viens te voir. Open Subtitles ان كنت ستأتى من المحكمة فلا تذهب الى اى مكان , سأتى اليك
    Il m'a payée 1000 $ pour que je te donne le sourire. Alors tu viens ou pas ? Open Subtitles لقد دفع لى ألف دولار لأرسم الابتسامه على وجهك لذا ستأتى ام لا؟
    Tu viens aussi, j'espère. Open Subtitles حسناً ,طفلتى الصغيرة ,بالتأكيد ستأتى ,أليس كذلك ؟
    Ta famille vient pour le mariage ? Open Subtitles اذاً , اليزابيتا , هل ستأتى عائلتك لحفل الزواج ؟
    On n'a pas commencé. Vous venez voir ? Open Subtitles جارى الإعداد ،لم أعرف أنك ستأتى للمشاهدة
    Ben, ça arrive bientôt dans un commissariat que tu connais. Open Subtitles حسناً, إنها ستأتى قريباً إلى منطقه بالقرب منكِ.
    Le seul moyen qu'il accepte, c'était de promettre que tu viendrais. Open Subtitles لم يرد الذهاب الا عندما وعدته انك ستأتى معه
    Tu devais venir au poste répondre à des questions. Open Subtitles كنت ستأتى معى إلى المخفر للاجابة على بعض الاسئلة هل تذكر ذلك ؟
    Le seul moyen de redevenir comme avant, c'est de faire comme avant - Tu viens dîner ce soir. Open Subtitles هيَ بفعل ما كنتَ أفعله فيما مضىَ أوه, و ستأتى للعشـاء الليلة؟
    - Salut Dexter je me demandais si t'allais venir ce soir si je viens ce sera plutôt tard, j'ai du travail à finir. Open Subtitles كنت أتسائل إذا ما كنت ستأتى الليلة؟ إذا فعلت فسوف أجئ متأخر جداً لدى بعض الأعمال التى يجب ان أتولاها
    Herb, tu veux bien emmener Roger ? Ann, tu viens avec nous. Je ne comprends vraiment pas. Open Subtitles هيرب هلا أخذت روجر أن ستأتى معنا لا أستطيع الفهم أولا السلالم ثم
    Des logis seront vides ! viens avec moi... Open Subtitles و العديد من الأكواخ ستصير خاويه انت ستأتى معى
    Tu restes ici comme un bébé ou tu viens jouer avec tes copains ? Open Subtitles هل ستذهب و على وجهك تكشيره كالطفل ؟ أو ستأتى لتلعب الهوكى مع أصدقاءك ؟
    Je tiens à m'excuser. viens chez moi. Grimpe. Open Subtitles على الاقل استطيع ان اعوضك ستأتى معى للمنزل
    Cette fille de l'orchestre a laissé un message et elle vient le voir aujourd'hui. Open Subtitles هناك فتاة من الاوركسترا اتصلت به وتركت له رسالة انها ستأتى لتقابله
    Est-ce que vous lui avez demandé? Est-ce qu'elle vient à Hunsford avec nous? Open Subtitles هل تكلمت معها هل ستأتى الى هانزفورد معنا؟
    venez seul. Promettez-le-moi ! Open Subtitles لكن يجب ان تأتى وحدك عدنى انك ستأتى وحدك
    Cully arrive demain, elle voudra te voir. Open Subtitles أتعلم, كالى ستأتى غدا تريد ات تجلس معك قليلا
    Maman a dit que tu viendrais à mon récital de danse. Open Subtitles قد قالت أمى أنك ستأتى إلى حفلتى الموسيقية
    Tu vas passer ta journée à traquer tes rides... ou tu es disposé à venir ici m'embrasser? Open Subtitles هل ستقضى اليوم كله فى البحث عن التجاعيد أم أنّك ستأتى إلى هنا لتعطينى قبلة؟
    Et si tu veux revoir ta copine, tu viendras seul. Open Subtitles واذا اردت مقابلة حبيبتك مرة اخرى ستأتى بمفردك
    Ce n'est plus une question de si mais de quand la police viendra. Open Subtitles والآن السؤال ليس هل ستأتى الشرطة و لكن متى؟
    Pourquoi ne m'as-tu pas dis que tu venais ici ? Open Subtitles لماذا لم تخبرنى بأنك ستأتى إلى هنا ؟
    C'est la seule solution. Écoutez-la. Les vaisseaux viendront. Open Subtitles لا يوجد طريق أخرى , إستمع اليها لا , يجب أن ننتظر , السفن ستأتى
    Très heureux. M. Delvecchio croyait que vous ne viendriez pas. Open Subtitles تسرنى رؤيتك السيد ديلفيشو قال انك لم تكن ستأتى
    Une grosse livraison va arriver en ville et c'est marqué juste là où l'a écrit le blanc débile. Open Subtitles ستأتى شحنة كبيرة لهذه المدينة فهى موجودة فى الموقع فى ذلك المكان الذى كتبه المعتوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more