"ستار حديدي" - Arabic French dictionary

    سِتَار حَدِيدِيّ

    noun

    "ستار حديدي" - Translation from Arabic to French

    • un rideau de fer
        
    Il faut agir avant qu'un rideau de fer ne descende définitivement entre l'Ouest et le monde islamique. UN ويتعين اتخاذ إجراء قبل أن يسدل ستار حديدي في نهاية المطاف بين الغرب والعالم الإسلامي.
    Une solution juste à la question palestinienne est essentielle pour restaurer l'amitié entre les régions et les cultures et pour empêcher qu'un rideau de fer ne s'abatte entre le monde islamique et ceux qui soutiennent aveuglément l'occupation illégale israélienne et la répression du peuple palestinien par Israël. UN فلا غنى عن الحل العادل للقضية الفلسطينية لاستعادة الود عبر المناطق والثقافات وتجنب هبوط ستار حديدي بين العالم الإسلامي ومن يساندون احتلال إسرائيل واضطهادها للشعب الفلسطيني مساندة عمياء.
    Une délégation souligne que le développement d'un espace commun d'asile au niveau européen ne doit pas conduire à l'établissement d'un rideau de fer sur le continent. UN وأكد أحد الوفود على أن إنشاء حيز مشترك للجوء في أوروبا يجب ألا يفضي إلى إقامة " ستار حديدي " في القارة.
    La première leçon de l’unité européenne est que les temps de crise doivent rapprocher les pays du continent européen et non le diviser par des mesures protectionnistes, des dévaluations concurrentielles et l’expulsion des immigrants. De même, il ne faut pas laisser l’euro devenir un rideau de fer qui consignerait les non-membres dans une zone à haut risque où les investisseurs n’oseraient pas s’aventurer. News-Commentary إن الدرس الأول من دروس الوحدة الأوروبية يتلخص في أن أوقات الأزمات لابد وأن تعمل على التقريب بين سكان القارة وليس تقسيمهم من خلال دفعهم إلى نـزعة الحماية، والتنافس على تخفيض القيمة، وطرد المهاجرين. وعلى نحو مماثل، لا ينبغي لليورو أن يتحول إلى ستار حديدي يفرض على البلدان غير الأعضاء الانعزال في منطقة عالية المخاطر لا يجرؤ المستثمرون على المغامرة بدخولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more