"ستافروبول" - Translation from Arabic to French

    • de Stavropol
        
    Explosions à bord de trains électriques entre Kislovosk et Mineralnye Vody, Territoire de Stavropol UN تفجيرات على متن قطارات كهربائية بين كيسلوفودسك ومينرالنيي فودي، إقليم ستافروبول
    Nous fournirons donc cette assistance par le biais de nos réseaux locaux depuis notre base de Stavropol. UN ولذلك فإننا سنقوم بتقديم هذه المساعدة عن طريق الشبكات المحلية من قاعدتنا في ستافروبول.
    Des sous-divisions analogues existent déjà au sein du Ministère de l'intérieur de la République du Dagestan, du territoire de Stavropol et de la région de Moscou. UN وتعمل هذه الإدارات الفرعية بالفعل في وزارة الشؤون الداخلية بجمهورية داغستان وأراضي ستافروبول ومنطقة موسكو.
    Explosions à Nevinnomyssk et Pyatigorrsk, Territoire de Stavropol UN تفجيرات في نفينوميسك وبياتيغورسك، إقليم ستافروبول
    Nous fournirons donc cette assistance par le biais de nos réseaux locaux depuis notre base de Stavropol. UN ولذلك فإننا سنقوم بتقديم هذه المساعدة عن طريق الشبكات المحلية من قاعدتنا في ستافروبول.
    Au cours de cette session, consacrée entre autres à l'examen de " la situation sociale et économique en Abkhazie " , il a été décidé de resserrer encore les liens entre la région aux mains des séparatistes et les districts russes adjacents de Stavropol et Krasnodar. UN ونظرت الدورة في عدة أمور منها " الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أبخازيا " وقررت مواصلة تعزيز روابط هذه المنطقة، التي يسيطر عليها الانفصاليون، مع مقاطعتي ستافروبول وكراسنودار الروسيتين المجاورتين.
    350. Sergey Osintsev et d'autres prisonniers dont on ignorait le nom, détenus à l'isolement dans le camp de travail YaP 17/1 dans le territoire de Stavropol, auraient été agressés, le 12 avril 1994, par les membres d'une unité spéciale qui perquisitionnait le camp. UN ٠٥٣- ويُدﱠعى أن سرغيي أوسينتسيف وبعض السجناء اﻵخرين الذين لم تُذكر أسماؤهم والمحتجزين في زنزانات الحبس الانفرادي في معسكر العمل YaP 17/1 في إقليم ستافروبول قد تعرضوا لهجوم في ٢١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ من جانب قوات خاصة كانت تفتش المعسكر.
    La situation est particulièrement grave dans le sud du pays — régions de Volgograd, de Rostov, d'Astrakhan et de Stavropol et dans la République du Daghestan — et la désertification gagne maintenant les régions de Voronej, Saratov, Orenbourg et Omsk, en République de Bouriatie. UN والحالة خطيرة بصفة خاصة في الجنوب أي في مناطق فولغاجراد وروستوف واسترافان بإقليم ستافروبول وجمهورية داغستان. وفي اﻵونة اﻷخيرة لوحظت في مراكز فارونيش وساراتوف واورينبورغ وأومسك وجمهورية بورياتيا علامات تدل على استمرار خطر التصحر.
    Territoire de Stavropol UN إقليم ستافروبول
    Il en va de même en ce qui concerne la fièvre du Nile occidental (34 cas enregistrés en 2000 dans la région de Volgograd) et la fièvre hémorragique Q (83 cas enregistrés en 2000 dans le territoire de Stavropol, en République de Kalmoukie, au Daghestan et dans les régions d'Astrakhan et de Volgograd). UN ويمكن القول الشيء ذاته بالنسبة إلى حمّى غرب النيل (التي سجلت منها 34 حالة في منطقة فولغوغراد في عام 2000) والحمى النـزفية (التي سجلت منها 83 حالة في عام 2000 في إقليم ستافروبول الواقع في جمهورية كالموكي، وفي داغستان وفي منطقتي أستراخان وفولغوغراد).
    Parallèlement, leur nombre tend à diminuer dans les régions de Voronej, Léningrad et Magadan, dans les territoires de Stavropol et Khabarovsk, dans la République de MariiEl, etc. En 1999, leur effectif, en augmentation de 30 200 par rapport à 1998, était de 1 300 000 élèves. UN وفي نفس الوقت، يتجه عددها إلى الانخفاض في مناطق فوروني ولينينغراد وماغادان وفي إقليمي ستافروبول وخاباروفسك، في جمهورية ماري - إل، إلخ. وفي 1999، ارتفع عدد الملتحقين بها عمّا كان عليه في عام 1998 بمقدار 200 30 طفل، حيث بلغ 000 300 1 طفل.
    En janvier 1995, 150 000 personnes avaient fui la zone de conflits pour se réfugier dans les régions autonomes voisines d'Ingouchie, du Daghestan et d'Ossétie du Nord, et dans la région russe de Stavropol, tandis que 260 000 personnes déplacées étaient restées en Tchétchénie. UN وبحلول كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، فر ٠٠٠ ١٥٠ شخص من منطقة الصراع الى أقاليم إنغوشيتيا وداغيستان وأوسيتيا الشمالية المجاورة المتمتعة بالحكم الذاتي، ومنطقة ستافروبول الروسية، بينما لا يزال يوجد ٠٠٠ ٠٦٢ مشرد داخل شيشينيا.
    41. Selon les informations reçues des autorités russes, d'autres habitants de la République de Tchétchénie ayant été contraints à émigrer ou à se déplacer résident provisoirement dans la République du Daghestan (quelque 10 000 personnes), sur le territoire de Stavropol (quelque 2 500 personnes), dans la République de KaratchaïevoTcherkessie, dans la République d'Ossetie du Nord/Alanie et dans l'Oblast (région) d'Astrakhan. UN 41- وأفادت المعلومات الواردة من السلطات الروسية أن مهاجرين هجرة قسرية ومشردين قسراً من جمهورية الشيشان يقيمون كذلك مؤقتاً في جمهورية داغستان (نحو 000 10 شخص) وإقليم ستافروبول (نحو 500 2 شخص) وجمهورية كاراشاي - شيركس، وجمهورية أوستيا - ألانيا الشمالية ومنطقة أستراخان.
    Ces dernières années, plusieurs sujets de la Fédération de Russie ont procédé à une réorganisation des centres de tourisme pédestre pour enfants et adolescents en fusionnant plusieurs centres (c'est ce qui s'est passé dans les régions de Moscou, Novgorod, Tchéliabinsk, Kourgan, Saratov et dans le territoire de Stavropol). UN وفي السنوات الأخيرة، شاركت عدة مقاطعات من مقاطعات الاتحاد الروسي في إعادة تنظيم مراكز سياحة التنزه مشياً على الأقدام للأطفال والمراهقين، من خلال دمج مراكز عديدة (وهو ما حدث في مناطق موسكو ونوفغورود وتشليابنسك وكورغان وساراتوف وفي إقليم ستافروبول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more