"ستبيع" - Translation from Arabic to French

    • vendre
        
    • vend
        
    • vends
        
    • vendrais
        
    • vendra
        
    • vendez
        
    • vendrez
        
    • vendras
        
    • vendrait
        
    • vendriez
        
    Tu vas les vendre pour acheter de la drogue ? Open Subtitles هل ستبيع تلك الأغراض لتبتاع بها مخدرات ؟
    Ils disent que vous allez vendre la poudre à canon aux Républicains. Open Subtitles يقولون أنك ستبيع البارود لمؤيدي النظام الجمهوري
    Maman vend le chalet, je viens d'avoir le meilleur baiser de ma vie toute entière... Open Subtitles ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي
    Tu me vends ton Ticket pour 500 $ ? Open Subtitles ستبيع لي تلك التذكرة ب 500 دولار أليس كذلك يا حبيبي؟
    - Tu les vendrais si on gagnait ? - Sûr que non ! On ne gagne jamais ! Open Subtitles هل كنت ستبيع هذه التذاكر اذا كنا نحن الفائزين أنا أراهن انك لما كنت
    Mais cette boulangère annonce au public qu'elle fait des gâteaux de mariage, et qu'elle vendra ces gâteaux à tout le monde, sauf aux homosexuels. Open Subtitles ولكن هذه الخبازة تعلن للعامة أنها تخبز كعكات الزفاف هذه وأنها ستبيع هذه
    Vous leur vendez tout sauf des légumes. Open Subtitles في الحقيقة, ستبيع لهم أي شيء ما عدا الخضروات
    Et ne pense même pas à vendre la maison, car notre hypothèque est foutue Open Subtitles ولا تقل بأنك ستبيع منزلنا لأن لأن رهننا العقاري أصبح ليس جيد
    Et surtout, à qui le vendre ? Open Subtitles و الأمر الأكثر أهميّة , إلى من ستبيع الشرائح ؟
    Sans moi, tu serais derrière un bureau, à vendre des actions, en devenant vieux et cynique avant même d'avoir vécu. Open Subtitles اذا لم نفعل هذا , انت ستبيع الأسهم وانت جالس على مكتب تصبح عجوز قبل ان تعيش حتّى
    Je peux pas croire que tu veuilles vendre mes affaires sans me donner une chance de les parcourir en premier. Open Subtitles لا أصدق أنّك ستبيع أغراضي دون أن تعطيني فرصة لألقي نظرة عليها أولا.
    Un coup intelligent serait de vendre 28 unités d'obligations à la baisse. Open Subtitles نعم حركة ذكية هل ستبيع 28 قطعة ذهب بنقص قيمته لنقل بـ99.10
    Tu travailles pour toi aussi, alors tu vas vendre de la pure et mettre les gars du coin dessus. Open Subtitles أنت تعمل لصالحك أيضاً لذا ستبيع بضاعتنا وسنجعل السكان المحليين يدعموننا
    Tu verra, mon sourire vend plus de canettes que mes fesses. Open Subtitles راقب، أراهنكَ بأن إبتسامتي ستبيع علب أكثر من مؤخرتي
    Elle vend sa maison et elle veut s'installer chez nous. Open Subtitles فهي ستبيع منزلها وتريد الإنتقال للعيش معنا
    Shelby vend le Fancie's et j'ai l'intention de l'acheter. Open Subtitles ولكننا نعلم بأنه لن يعود شيلبي ستبيع فانسي و أنا أنوي شراءه
    Tu ne vends ton taureau qu'à lui et à son prix. Open Subtitles ستبيع أبقارك له فقط، وبالسعر الذي يريده.
    Je veux pas savoir à qui tu les vends. Open Subtitles لاأعرف كيف كنت ستبيع هذه الأشياء
    Tu vendrais ton âme... pour la vérité avec un grand V. Open Subtitles أنت ستبيع روحك للعثور على الحقيقة العظيمة.
    Si tu reste avec Beretti assez longtemps tu lui vendra ton âme. Open Subtitles ان بقيت مع بيريتي مده اطول , ستبيع له روحك
    On dit que vous vendez des voitures. Voyons voir si c'est vrai. Open Subtitles إنهم يقولون بأنك ستبيع بعض السيارات لنراك تبيع بعض السيارات
    Sinon, vous vendrez vos sucettes glacées à la cantine de la prison. Open Subtitles الذي ستبيع فيه المصاصات سيكون كافتيريا السجن
    Et quand tu seras arrêté pour voies de fait, tu me vendras ton appart? Open Subtitles وحين يتم القبض عليك بسبب الإعتداء والضرب فهل ستبيع لي شقتك؟
    Un homme qui vendrait son sang juste pour vous rendre heureuse. Open Subtitles وقال الرجل الذي ستبيع دمه فقط لتجعلك سعيدا.
    Vous vendriez votre propre femme. Open Subtitles ستبيع زوجتك من أجل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more