"ستة صناديق" - Translation from Arabic to French

    • six fonds
        
    • six boîtes
        
    • six caisses
        
    Les travaux menés par le secrétariat pour soutenir l'application de la Convention et du Protocole de Kyoto sont financés par six fonds d'affectation spéciale, à savoir: UN 22- يمول عمل الأمانة في مجال دعم تنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها من ستة صناديق استئمانية هي:
    2010-2011 : à la fin de 2011, investissements de quelque 455 millions de dollars dans six fonds de capital-investissement UN الفترة 2010-2011: بحلول نهاية عام 2011، كان الصندوق قد استثمر نحو 455 مليون دولار في ستة صناديق أسهم خاصة
    6. Les travaux menés par le secrétariat pour promouvoir l'application de la Convention et du Protocole de Kyoto sont financés par six fonds d'affectation spéciale, à savoir: UN 6- يُموَّل عمل الأمانة في مجال دعم تنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها من ستة صناديق استئمانية هي:
    J'avais six boîtes pleines, et je dois me contenter de ça ! Open Subtitles ستة صناديق كاملة، و أنا كان لا بد أن أمسك هذا.
    Ceux-ci seront invités à participer à la détermination initiale de la liste des orateurs selon les mêmes modalités que celles établies pour les États Membres, les États ayant le statut d'observateur et la Palestine, en sa qualité d'observateur, mais en utilisant un autre jeu de six boîtes. UN وستدعى للاشتراك في التحديد اﻷولي لقائمة المتحدثين بنفس اﻷسلوب المتبع مع الدول اﻷعضاء، والدول المراقبة وفلسطين بوصفها مراقبا ولكن من مجموعة مختلفة من ستة صناديق.
    Ceux-ci seront invités à participer à la détermination initiale de la liste des orateurs selon les mêmes modalités que celles établies pour les États Membres, les États ayant le statut d'observateur et la Palestine, en sa qualité d'observateur, mais en utilisant un autre jeu de six boîtes. UN وستدعــى للاشتراك في التحديد اﻷولــي لقائمـــة المتحدثين بنفس اﻷسلوب المتبــع مــع الدول اﻷعضاء، والدول المراقبة وفلسطين بصفتهـا مراقبا ولكن من مجموعة مختلفة من ستة صناديق.
    six caisses étaient encore fermées et portaient les étiquettes de Ethiopian Airlines ainsi que les numéros des lettres de transport aérien visées dans les rapports établis précédemment par le Groupe. UN ولا تزال هناك ستة صناديق محكمة الغلق وتحمل علامات الخطوط الجوية الإثيوبية وأرقام شركة الطيران المشار إليها في تقارير الفريق السابقة.
    13. Les travaux menés par le secrétariat pour promouvoir l'application de la Convention et du Protocole de Kyoto sont financés par six fonds d'affectation spéciale, à savoir: UN 13- يمول عمل الأمانة في مجال دعم تنفيذ الاتفاقية وبرتوكول كيوتو الملحق بها من ستة صناديق استئمانية هي:
    Le Comité a relevé avec préoccupation qu’au siège du PNUE, six fonds d’affectation spéciale avaient au 31 décembre 2005 des soldes négatifs par UN يشعر المجلس بالقلق لأن ستة صناديق استئمانية في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة أظهرت أرصدة غير منفقة من المخصصات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    38. Le Comité a relevé que les comptes de six fonds d’affectation spéciale faisaient apparaître des soldes négatifs au 31 décembre 2005 se montant à 170 232 dollars au total. UN 44 - لاحظ المجلس أن ستة صناديق استئمانية اشتملت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 على أرصدة مدينة في الاعتمادات المخصصة، بلغ مجموعها 232 170 دولارا.
    À leur place, le BPD a créé six fonds d'affectation spéciale thématiques qui, parce qu'ils correspondaient aux domaines d'activité du PNUD, étaient étroitement alignés sur ses priorités et qu'il était donc plus facile de suivre leur fonctionnement. UN وللاستعاضة عنها، أنشأ مكتب السياسات الإنمائية ستة صناديق استئمانية مواضيعية، كانت بسبب تطابقها مع مجالات وممارسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أكثر اتساقا عن كثب مع الأولويات المشتركة ومن ثم أصبح رصدها أكثر يسرا.
    Le Comité a relevé avec préoccupation qu'au siège du PNUE, six fonds d'affectation spéciale avaient au 31 décembre 2005 des soldes négatifs par rapport aux allocations de crédits, représentant au total 170 232 dollars. UN يشعر المجلس بالقلق لأن ستة صناديق استئمانية في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة أظهرت أرصدة غير منفقة من المخصصات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 يبلغ مجموعها 232 170 دولارا.
    4. Gestion et contrôles financiers Le Comité a relevé que les comptes de six fonds d'affectation spéciale faisaient apparaître des soldes négatifs au 31 décembre 2005 se montant à 170 232 dollars au total. UN 44 - لاحظ المجلس أن ستة صناديق استئمانية اشتملت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 على أرصدة مدينة في الاعتمادات المخصصة، بلغ مجموعها 232 170 دولارا.
    Utilisé en Asie et en Afrique, ce mécanisme, qui fonctionne au moyen de six fonds de capital-investissement, a contribué à la création d'entreprises en apportant un capital de démarrage à 17 projets relatifs aux énergies renouvelables qui ont généré des investissements d'un montant total de 330 millions de dollars. UN وقد عمل هذا المرفق في آسيا وأفريقيا من خلال ستة صناديق استثمار في الأسهم الخاصة، وقدّم الدعم في مجال استحداث المنشآت والتمويلات الأولية إلى سبعة عشر مشروعا من مشاريع الطاقة المتجددة، وأتاح استثمارات باعتمادات جُملية قدرها 330 مليون دولار.
    Ceux-ci seront invités à participer à la détermination initiale de la liste des orateurs selon les mêmes modalités que celles établies pour les États Membres, les États ayant le statut d'observateur et la Palestine, en sa qualité d'observateur, mais en utilisant un autre jeu de six boîtes. UN ويدعون إلى اﻹشتراك في التحديد اﻷولي لقائمة المتكلمين بنفس اﻷسلوب المتبع مع الدول اﻷعضاء، والدول ذات مركز المراقب وفلسطين، بصفتها مراقبا، ولكن من مجموعة مختلفة من ستة صناديق.
    Il y a six boîtes. Open Subtitles "هاري"، يوجد ستة صناديق
    Le Gouvernement libanais m'a également informé que le 3 mars 2007, les douanes libanaises avaient arrêté, dans la zone du Mont Liban, un véhicule particulier, et avait saisi 25 Kalachnikov entièrement neuves, ainsi que six boîtes contenant 700 balles chacune et 50 chargeurs. UN 41 - وعلمت من حكومة لبنان أيضا أن سلطات الجمارك اللبنانية احتجزت سيارة خاصة في 3 آذار/مارس 2007، في منطقة جبل لبنان، وضبطت 25 بندقية كلاشينكوف جديدة، بالإضافة إلى ستة صناديق يحتوي كل منها على 700 رصاصة و50 جهاز شحن.
    Il me faut six caisses. De champagne. Open Subtitles أحتاج إلى ستة صناديق من الشمبانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more