"ستتزوجين" - Translation from Arabic to French

    • épouser
        
    • te marier
        
    • Tu te maries
        
    • Tu épouseras
        
    • mariée
        
    • épousez
        
    • épouseriez
        
    • Tu épouses
        
    • épouserais
        
    • te marieras
        
    • Vous vous mariez
        
    • épousé
        
    • Vous vous marierez
        
    Peu importe ce qui ne va pas, ne dis pas que tu vas épouser Edison. Open Subtitles مهما كانت المشكلة، لا تقولي أنك ستتزوجين إيديسون.
    Quand tu m'as dit... que tu allais épouser George... j'ai eu cet étrange... Open Subtitles علي القول لما قلت إنك ستتزوجين جورج أحسست بشئ غريب جداَ
    Holly, si tu n'allais pas te marier, je te dirais de sauter sur celui-ci. Open Subtitles هولي , إذا لم تكوني ستتزوجين بالفعل لكنت قلت أمسكِ هذا
    Pour me punir, Tu te maries avec ce crétin... Open Subtitles ولكي تنتقمي مني فإنكِ ستتزوجين ذلك الأحمق
    Jamais. Tu épouseras le roi. Open Subtitles لن تتزوجي من أمير ستتزوجين من ملك
    Avez-vous pensé vous épouser un? Open Subtitles هل خطر على بالك يومًا أنك ستتزوجين أحدهم؟
    Tu vas épouser cet anglais, et notre contrat étant fini, on ne se reverra pas. Open Subtitles ستتزوجين من ذلك الشاب الإنجليزي و الآن عقدنا انتهى أيضاً.. فلا داع إذاً لأن نتقابل
    Tu crois en épouser un, mais Tu épouses toute la smala. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تزوجتِ شخص ، لكنكِ في الحقيقة ستتزوجين جميع القبيلة
    Et... tu allais te marier avec Matt Damon. Je peux pas croire que tu ai encore ça. Open Subtitles وانتي كنتي ستتزوجين مات دامون لا استطيع ان اتخيل بأنك احتفظتي بها
    Tu vas vraiment te marier avec un homme qui t'a manipuler pour faire une vente immobilière ? Open Subtitles أنتِ حقّاً ستتزوجين رجلاً تلاعب بكِ من أجل صفقة عقار؟
    Tu allais te marier avec ce mec, pas vrai ? Open Subtitles واو .. كنت ستتزوجين من هذا الرجل اليس كذلك
    S'il te plaît. Je suis avec Cristina et Tu te maries dans 15 jours, Vicky. Open Subtitles أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين
    Souviens-toi, dis au bureau que tu t'en vas. Dis-leur que Tu te maries. Open Subtitles و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين
    Tu te maries bientôt. Tout s'arrangera, ensuite. Open Subtitles ستتزوجين قريباً وكل شيء سيكون بخير حينها
    Quand Tu épouseras le roi, sa mère deviendra sa belle-soeur. Open Subtitles حين ستتزوجين الملك، أمه ستصبح حماتك
    Tu seras mariée et tu auras quatre lignes de téléphone chez toi. Open Subtitles ستتزوجين ، ويكون لديك أربعة خطوط هاتف في المنزل ستتزوجين ، ويكون لديك أربعة خطوط هاتف في المنزل
    J'attends. Pourquoi vous épousez Max? Open Subtitles أجيبي فوراً لماذا ستتزوجين "ماكس"؟
    Oui, parce que vous épouseriez un indigent avec un pinceau. Open Subtitles نعم, لانك كنتِ ستتزوجين رساما فقيرا
    Dire que Tu épouses un mec que je connais même pas. Open Subtitles لا أصدق أنك ستتزوجين شخصا لم ألتق به من قبل
    Ensuite, tu vas m'expliquer pourquoi tu m'épouserais. Open Subtitles ثم ستشرحين لم قلت إنكِ ستتزوجين بي
    Je sais que c'est dur à imaginer, Ling, mais un jour, tu te marieras, toi aussi. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تخيل ذلك يا"لينغ", ولكن يوماً ما, أنت أيضاً ستتزوجين.
    Vous vous mariez demain. Ça pourrait avoir un lien. Open Subtitles ستتزوجين غداً لا بد أن لذلك علاقة بالأمر
    Tu as épousé un homme que tu ne connais pas bien. Open Subtitles ويمكنني تحمل انك ستتزوجين من ذلك الرجل الذي لا نعلم عنه شيئا
    Vous vous marierez à la capitale, elle devra venir se réjouir que vous soyez reine. Open Subtitles ستتزوجين في العاصمة، سيتعين عليها المجيء والتظاهر بالبهجة كونك ملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more