Je ne pense pas que tu venais pour t'asseoir ici. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ما كنت ستجلس هنا وتنتقد الحفلة |
Vous allez vous asseoir avec votre père, et lui dire que vous devriez être promu ? | Open Subtitles | اذا، ستجلس مع ابيك و ستقول له بصراحة انك تستحق ترقية؟ ? |
Maintenant, est-ce que Tu vas m'aider, ou rester assis à m'ennuyer ? | Open Subtitles | الآن هل ستساعدني، أم ستجلس هناك وحسب وتكون مزعجًا؟ |
Vous allez rester assis, quand ma petite fille est vivante ! | Open Subtitles | ستجلس هناك لا تفعل شيئاً بمعرفتك أن احدهم لديه ابنتي حيّة. |
Si tu t'assois là, je te fais cadeau du prochain loyer. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لو ستجلس, ليس عليك أن تدفع لي الإيجار الشهر القادم. |
Dites-ça à votre PDG et je vous promets que l'année prochaine, vous serez assis dans son fauteuil en vous demandant, | Open Subtitles | أخبر رئيسك بهذا وأعدك في نفس هذا الوقت السنة القادمة ستجلس في كرسي رئيسك وتسأل |
Écoute, si Tu vas être assis à côté de moi, je dois savoir si cette émission te pose problème. | Open Subtitles | اذا كنت ستجلس بجوارى انا اريد ان اعلم الان هل لديك مشكله مع هذا العرض؟ |
Rien qu'en rentrant à la maison, savoir qu'elle serait assise là... | Open Subtitles | فقط عد للبيت، تعرف بأنها ستجلس هناك... |
Vous avez juste à vous asseoir, et tous les oiseaux viennent à vous. | Open Subtitles | ستجلس هناك فقط، وأمامك قطعة لحم بقر فاخرة وكل العصافير ستأتي مهاجمةً |
Tu vas t'asseoir et écrire une rédaction sur pourquoi c'est important de respecter ta mère. | Open Subtitles | ستجلس على تلك الطاولة وتكتب مقال عن أسباب أهمية إحترام أمك |
Quoi, vas-tu juste t'asseoir là... et laisser un autre membre de la famille être tué ? | Open Subtitles | فهل ستجلس هنا فقط وتدع شخصًا بريئًا من عائلة أخرى يتم قتله؟ |
Maintenant, vous allez me dire où elle est, ou Sainte Marie va s'asseoir juste ici vers moi et te regardera mourir. | Open Subtitles | الآن، ستخبرنى أين هي. أو أقسم. ستجلس هنا معي. |
Vous n'êtes pas dans le même bus car vous n'êtes pas dans la même école, alors je ne sais pas à côté de qui Tu vas t'asseoir. | Open Subtitles | أنتَ في حافلة مختلفة لأنكَ في مدرسة مختلفة لذلك لا أعرف من ستجلس بجانبه |
Tu veux que je te parle des vols de banque ou tu veux rester assis là et laisser l'Alzheimer suivre son cours ? | Open Subtitles | أتريد سماع قصة سارقي المصارف هؤلاء، أو ستجلس هناك فحسب، و تترك الزهايمر يأخذ مجراه بك؟ |
Vous allez rester assis ici, et penser à ce que vous avez fait. | Open Subtitles | لا,أنت ستجلس هنا تماماً وتفكر بشأن ما قمت به أنت و شركتك |
Vous allez rester assis toute la journée ou vous allez dire quelque chose ? | Open Subtitles | هل ستجلس هكذا طول اليوم او ستقول شيئاً ؟ |
On se fiche où tu t'assois. T'es pas fou, toi. | Open Subtitles | لا يهمّنا أين ستجلس أنت فأنت لست معتوه |
Et demain, tu t'assois avec elle au déjeuner, et tu seras le mec le plus cool de l'école. | Open Subtitles | وفي الغد ستجلس معها في وقت الغداء وستكون اروع فتى في المدرسه |
Demain, vous serez à la barre des témoins, et me direz pourquoi je ne devrais pas annuler cette union que vous avez à ce point déshonorée. | Open Subtitles | غداً ستجلس في مقعد الشهود وتخبرني لماذا لا يجب علي أن أبطل هذا الزواج الذي أخزيته للغايه |
Et son chef de cabinet m'a déjà assuré... que vous serez assis à côté du président. | Open Subtitles | و رئيس الموظفين أكد لي مسبقاً بأنك ستجلس بجانب الرئيس شخصياً |
Tu vas t'assoir et m'admirer ou Tu vas te mettre au travail ? | Open Subtitles | لذلك هل ستجلس هُناك و تثير إعجابي أم تريد أن ترجع للعمل ؟ |
Si je n'en ai pas un, ma mère serait assise à côté de celle de Jim. | Open Subtitles | ألمّ أملك مخططاً، فأمّي ستجلس بجانب أم (جيم) |