"ستحبين" - Translation from Arabic to French

    • Tu vas adorer
        
    • Tu vas aimer
        
    • aimeras
        
    • Tu aimerais
        
    • Tu adorerais
        
    • Vous allez adorer
        
    • aimerez
        
    • allez aimer
        
    • te plairait
        
    • va te plaire
        
    • aimes
        
    • Tu vas te plaire
        
    Tu seras très contente. Tu vas adorer ça. Open Subtitles أظنك ستكونين سعيدة للغاية ستحبين هذه المنشفة بالتأكيد
    Tu vas adorer cet endroit. Il est magnifique. Open Subtitles أظن أنك ستحبين ذلك المكان إنه جميل لم يذهب إليه أحد من قبل
    Oh, plus que des arbres, beaucoup mieux. Tu vas adorer. Open Subtitles بل أكثر من مجرد أشجار وأفضل كثيراً، ستحبين هذا
    Et bien, si elle a fait ce que je lui ai appris-- je t'épargnerai les détails-- au printemps, Tu vas aimer ces hortensias. Open Subtitles إذا فعلت ما أخبرتها به لن أخبركِ بالتفاصيل ستحبين نباتات كوب الماء حين يأتي الربيع
    Je crois pas que tu aimeras la maison Kappa. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ ستحبين الأمر هُنا في منزل كابا
    Je pense que Tu aimerais bien qu'il soit plus qu'un ami. Open Subtitles أعتقد أنك ستحبين لو كان أكثر من مجرد صديق
    Tu adorerais ce qu'elle fait. Open Subtitles أعتقد أنكى ستحبين عملها
    Vous allez adorer cet endroit. Open Subtitles أنا متأكد بعد أنّ نصـل إلى هناك ستحبين المكان يي سو
    - Quand on aura fini les haricots, Tu vas adorer ces grenouilles. Open Subtitles حينما تنتهي عبوات الفول تلك.. فحينها ستحبين أرجل الضفادع يا سيدة
    Merci. Tu vas adorer la suite. - Prête ? Open Subtitles شكراً لكِ ، اعتقد أنكِ ستحبين حركتي الثانية أكثر ، أمستعدة؟
    Ils ont des matelas vibrants, la TV à la carte, Tu vas adorer. Open Subtitles لديهماشياءرائعةهنا , و أفلام اباحية حسب الطلب ستحبين ذلك
    Tu vas adorer cet endroit. C'est juste au bord de la plage. Open Subtitles أنتِ ستحبين هذا المكان فالشاطئ بجوار الرمال
    Tu vas adorer Jacksonville! Il fait soleil tous les jours. Open Subtitles عزيزتي ستحبين جاكسون فيل الشمس تسطع كل يوم هناك
    Tu vas adorer. Fais juste profil bas. Open Subtitles فإنك ستحبين العمل فقط ابقي رأسك منخفضًا
    Allez quoi. Tu ne penses pas que Tu vas aimer avoir ton bébé? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ ستحبين طفلكِ ؟
    Tu aimeras Elmhurst. Doris Tanner la trouve merveilleuse. Open Subtitles ستحبين إلمهرست دوريس تانر ترى أنها رائعة
    Je pensais que Tu aimerais la dernière chambre, en particulier le lit à baldaquins. Open Subtitles لقد أعتقدت بأنك ستحبين تلك الغرفه خاصة مع السرير ذو المظلة
    Je veux dire, Je... Tu adorerais ça. Open Subtitles ذلك ستحبين أنتِ
    Vous allez adorer nos robes ancestrales. Open Subtitles يمكنني أخبارك ِ بأنك ِ ستحبين أرتداء عبايتنا القديمة
    Si vous aimez le pain de viande, vous aimerez son cousin. Open Subtitles إذا كنتِ تحبين رغيف اللحم فأنا متأكد من أنكِ ستحبين قريبه
    - Pile à l'heure, vous allez aimer. Open Subtitles اهلًا يا ملازم توقيتك ممتاز، ستحبين ذلك.
    Je savais que ça te plairait. Open Subtitles كنت أعلم بأنكِ ستحبين هذا المكان
    Il me tarde d'aller à Séville. Je suis sûr que ça va te plaire. Open Subtitles أتشوق للذهاب إلى سافيليا ، ستحبينها و ستحبين أصدقائي أيضاً
    Parce que tu sais que c'est dégueulasse de faire ça à quelqu'un, et que t'as pas les couilles de dire à tes copains que t'aimes bien qui t'aimes bien. Open Subtitles أنتي تعرفين كم هو مقرف لتفعلي هذا لشخص و أنتي لا تملكين الجراءة لتدافعي عن أصدقائك و أخبريهم بأنك ستحبين أي شخص تريدينه
    Tu vas te plaire, là-bas. Open Subtitles ستحبين الوجود هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more