le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport de la réunion préparé par le Rapporteur. | UN | 20 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر وفي اعتماده. |
le Comité sera invité à examiner les dates et la durée de ses futures sessions de fond et à se prononcer sur ces questions. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في مواعيد ومدد دوراتها الموضوعية المقبلة واتخاذ إجراء بشأنها. |
le Comité sera invité à examiner l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session de fond et à se prononcer sur son adoption. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية الثانية واتخاذ إجراء بشأنه. |
le Comité sera invité à examiner différentes possibilités relatives à la forme à donner à la session extraordinaire. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في الخيارات المتعلقة بشكل الدورة الاستثنائية. |
le Comité sera invité à examiner et à adopter son rapport sur les travaux de sa première session de fond ainsi que, le cas échéant, les annexes du rapport. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في تقريرها عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى واعتماده، إضافة إلى المرفقات، إن وجدت. |
le Comité sera invité à examiner et à adopter le projet d'ordre du jour provisoire de la session extraordinaire et le point sur les questions d'organisation. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في اتخاذ إجراء بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية والمسائل التنظيمية. |
le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport de la réunion établi par le Rapporteur. | UN | 24 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرر واعتماده. |
le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport établi par le rapporteur sur ses travaux. | UN | 24 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير الذي أعده المقرر واعتماده. |
le Comité sera invité à examiner et à approuver les modalités régissant la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire, conformément aux dispositions du paragraphe 14 de la résolution 54/93 de l'Assemblée générale. | UN | ستدعى اللجنة إلى النظر في أساليب مشاركة منظمات غير حكومية في الدورة الاستثنائية، وفقا لما ورد في الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 54/93. |
le Comité sera invité à adopter l'ordre du jour, avec des modifications éventuelles, sur la base de l'ordre du jour provisoire (UNEP/POPS/POPRC.10/1). | UN | 3 - ستدعى اللجنة إلى إقرار جدول أعمالها، مع تعديلات تجرى عليه، استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت (UNEP/POPS/POPRC.10/1). |
le Comité sera invité à adopter l'ordre du jour, avec des modifications éventuelles, sur la base de l'ordre du jour provisoire (UNEP/POPS/POPRC.9/1). | UN | 3 - ستدعى اللجنة إلى إقرار جدول أعمالها بأي تعديلات تجرى عليه، مستندة في ذلك إلى جدول الأعمال المؤقت (UNEP/POPS/POPRC.9/1). |