Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen du rapport de synthèse et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. | UN | 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في التقرير التوليفي وتحديد أي إجراء إضافي ينشأ في هذا الصدد. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. | UN | 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة وتحديد ما يقتضيه الحال من إجراء. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue de convenir des étapes suivantes. | UN | 77- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند بغية الاتفاق على الخطوات المقبلة. |
26. Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'examen de la question. | UN | 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة. |
40. Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'examen de la question. | UN | 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة. |
87. Mesures à prendre: le SBI sera invité à continuer d'étudier la question en vue de recommander à la Conférence des Parties l'adoption, à sa dix-septième session, d'un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi. | UN | 87- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني، لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. | UN | 57- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة وتحديد ما يلزم اتخاذه من إجراءات عند الاقتضاء. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à décider de la voie à suivre. | UN | 74- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة والاتفاق على الخطوات اللازم اتخاذها. |
85. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. | UN | 85- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند وتحديد الخطوات المقبلة، حسب الاقتضاء. |
55. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue d'arrêter les dispositions éventuelles à prendre s'il y a lieu. | UN | 55- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة، بهدف تحديد أي إجراء آخر بشأنها، حسب الاقتضاء. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie, notamment: | UN | 59- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة بحث المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ولا سيما ما يلي: |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'agriculture en vue de recommander un projet de décision pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. | UN | 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في القضايا المتعلقة بالزراعة، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions liées au secteur UTCATF, notamment: | UN | 85- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة بحث المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بما يشمل بحث ما يلي: |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de la mise au point de principes méthodologiques applicables aux démarches non fondées sur le marché et des aspects méthodologiques de la question des avantages non liés au carbone, en tenant compte des vues communiquées par les Parties et les organisations admises en qualité d'observateurs mentionnées aux paragraphes 21 et 22 ci-dessus. | UN | 23- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في وضع إرشادات منهجية بشأن النهُج غير القائمة على السوق وفي المسائل المنهجية المتصلة بالمنافع غير المرتبطة بالكربون، آخذة في الاعتبار ما أشير إليه في الفقرتين 21 و22 أعلاه من آراء مقدمة من الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب. |
Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des incidences dont il est question au paragraphe 52 ci-dessus en se fondant sur le projet de texte mentionné au paragraphe 53 ci-dessus, en vue de recommander à la CMP un projet de décision(s) pour examen et adoption à sa dixième session. | UN | 54- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في الآثار المشار إليها في الفقرة 52 أعلاه استناداً إلى مشروع النص المذكور في الفقرة 53 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر أو مشاريع مقررات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة. |
94. Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question. | UN | 94- : الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'étude du deuxième examen du Fonds pour l'adaptation et à faire des recommandations sur ce sujet pour que la CMP les prenne en considération et les adopte à sa dixième session. | UN | 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في الاستعراض الثاني لصندوق التكيف وتقديم توصيات بشأن هذه المسألة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة. |
98. Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'examen de la question en vue de formuler des recommandations à l'intention de la CMP à sa septième session. | UN | 98- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة بغية إعداد توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة. |
37. Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question sur la base du projet de texte mentionné plus haut au paragraphe 36, en vue de recommander un projet de décision sur cette question pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. | UN | 37- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة استناداً إلى مشروع النص المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة. |
47. Mesures à prendre: le SBI sera invité à poursuivre l'examen initial du Fonds pour l'adaptation et à élaborer un projet de décision sur cette question pour adoption par la CMP à sa huitième session. | UN | 47- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في الاستعراض الأولي لصندوق التكيف وإعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة. |
90. Mesures à prendre: le SBI sera invité à continuer d'étudier la question en vue de recommander à la CMP l'adoption, à sa septième session, d'un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi. | UN | 90- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني، لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |