Nul ne sait combien de temps durera cette mesure de circonstance. | UN | وليس من الواضح إلى متى ستدوم هذه الزيادة الاحتفالية. |
Nous pouvons créer une dynastie qui durera mille ans ou disparaître. | Open Subtitles | يمكننا تأسيس أسرة حاكمة ستدوم ألف سنة أو تندثر |
Même s'il apparaît quelques signes de reprise, on ne sait pas combien de temps la crise durera ni quand l'économie réelle, l'emploi et le commerce se redresseront. | UN | ورغم إطلال بوادر التعافي، لا يُعرف بوضوح إلى متى ستدوم الأزمة ولا متى سيتعافى الاقتصاد الحقيقي والعمالة والتجارة. |
La Présidente du Conseil a dit que la session extraordinaire durerait en principe une demi-journée, mais qu'elle pourrait se poursuivre l'après-midi si nécessaire. | UN | 26 - وقال رئيس المجلس إن الدورة الاستثنائية ستدوم مبدئيا نصف يوم لكن يمكن تمديدها إلى بعد الظهر إن اقتضت الضرورة ذلك. |
Ma chérie, c'est merveilleux ! Ça va durer cette fois, je le sens. | Open Subtitles | هذا رائع يا عزيزتي ، ستدوم العلاقة هذه المرة ، أنا أعلم ذلك |
Et tu penses tenir combien de temps ici quand tout le monde le saura. | Open Subtitles | بشكل أوضح، إلى متى ستدوم مدّتك هنا عندما يكتشفون الناس بأنّك مجرّد جرذ؟ |
En raison des contraintes budgétaires, cette visite durera deux semaines et se limitera à Beijing. | UN | ونظراً لقيود الميزانية، ستدوم هذه الزيارة أسبوعين وستقتصر على بيجين. |
Six experts (universitaires, comptables et juristes) animeront cette réunion qui durera une journée. | UN | وسيشارك ستة خبراء من اﻷوساط اﻷكاديمية والمحاسبية والقانونية كأعضاء في اﻷفرقة خلال هذه الدورة التي ستدوم يوماً واحداً. |
L'interview durera 48 minutes, avec deux pauses pub de trois minutes chacune. | Open Subtitles | المقابلة ستدوم 48 دقيقة مع فاصلين اعلانيين |
Combien de temps cette protection durera quand il découvrira que son nouvel amour est une criminelle condamnée ? | Open Subtitles | إلى متى ستدوم هذه الحماية عندما يكتشف أنَّ حبيبته الجديدة هي مجرمة مُدانة؟ |
Ecoutez, ils disent que cette affection durera environ six mois, donc pendant ce temps, | Open Subtitles | يقولون أنَّ هذه المهمة ستدوم حوالي ستة أشهر، لذلك بينما أنا غائب |
Sinon, Dieu sait combien de temps votre séjour parmi nous durera. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، من يستطيع أن يقول كم ستدوم أقامتك معنا ؟ |
Prends une photo, ça durera plus longtemps. Et dégage. | Open Subtitles | التقط صورة فهي ستدوم للأبد ، أغرب من هنا |
Et bien, comme beaucoup de personnes, mais, Debra, ça ne durera que, genre, deux secondes. | Open Subtitles | حسنا، معظم الناس كذلك لكن، ديبرا هذه ستدوم قصيرا كثانيتين فقط |
La Présidente du Conseil a dit que la session extraordinaire durerait en principe une demi-journée, mais qu'elle pourrait se poursuivre l'après-midi si nécessaire. | UN | 26 - وقال رئيس المجلس إن الدورة الاستثنائية ستدوم مبدئيا نصف يوم لكن يمكن تمديدها إلى بعد الظهر إن اقتضت الضرورة ذلك. |
Comme beaucoup, je pensais que ça durerait, j'ai réalisé que non et ça m'a servi de leçon. | Open Subtitles | ، وكمُعظم اللاعبين في تلك الفترة من الماضي اعتقدت أن تلك الأموال ستدوم للأبد لكني أدركت الآن أن هذا غير صحيح |
et j'avais l'impression que cette vie avec mes parents durerait à l'infini. | Open Subtitles | وشعرت أن هذه الحياة مع والديّ كانت ستدوم إلى الأبد |
Ils ne savent pas combien de temps cette trêve entre les loups et les vampires va durer jusqu'à ce que la persécution revienne. | Open Subtitles | لا يعلمون إلى متى تلك الهدنة بين المستذئبين ومصاصي الدماء ستدوم حتى يعود الاضطهاد من جديد |
Ecoute, je ne sais pas combien de temps cela va durer. Peut etre un jour. Ou peut etre pour le reste de nos vies. | Open Subtitles | لا أعلم كم ستدوم علاقتنا، ربما يوم ، وربما لبقية حياتنا |
Dis-moi, Ted... combien de temps tu crois que cette conversation va durer ? | Open Subtitles | تيد .. كم بظنك ان المحادثة ستدوم ؟ |
Qui sait combien de temps le courant va tenir ? Le courant ? | Open Subtitles | أعني , ومن يدري إلى أي وقت ستدوم السلطة السلطة؟ |
Super. Un entretien, ca dure deux semaines. | Open Subtitles | جيد، جيد، لأنني واثق من أن هذه المقابلة ستدوم أسبوعين |
Cet établissement dont les travaux dureront près de 3 ans s'étendra sur une superficie de 1000 hectares. | UN | وستمتد هذه المؤسسة، التي ستدوم أشغال بنائها قرابة ثلاث سنوات، على مساحة 000 1 هكتار. |