Une fois, j'avais froid, et il m'a donné sa veste. | Open Subtitles | ذات مرة عندما كان الجو بارداً، أعطاني سترته |
J'espère juste que quand Hal se fera tirer dessus ce sera sur la face avant de sa veste. | Open Subtitles | كنت فقط آمل عندما يصيبونه تكون عبر سترته من الأمام. |
Il commença a regardé dans sa veste à ce moment la, après une photo. | Open Subtitles | بدأ يبحث من خلال سترته عن الحق بعد ذلك، للصورة. |
Il s'était enfui, avait enlevé son pull et ses chaussures et avait grimpé dans un manguier, auquel il avait tenté de se pendre. | UN | ثم حاول الهروب آخذا معه سترته وحذاءه لتسلق إحدى شجرات المانغو ومحاولا تعليق نفسه. |
Il a été si puissant, qu'il a tordu la plaque de son gilet pare-balles. | Open Subtitles | كانت اللكمة قوية جداً, بحيث ثنت لوح الاصطدام في سترته الواقية. |
Tout ça parce qu'un général était trop gros pour sa veste. | Open Subtitles | كل هذا بسبب أن جنرال أصبح سمينا جدا على سترته. |
Il pense qu'il a laissé sa veste là-bas après qu'il l'ait lancée sur l'animateur du loto la nuit dernière. | Open Subtitles | يعتقد أنه ترك سترته هنـاك بعدمـا رماه على البينغو ليلة أمس. |
Le Financial Record, qu'il range dans sa veste avant d'entrer dans l'immeuble. | Open Subtitles | السجلالمالي، الذي يضع جانبا داخل سترته قبل دخول البناية. |
Je lui ai remis sa veste ce matin, et un flacon de pilules est tombé. | Open Subtitles | هذا الصبح كنت اعطيه سترته سقطت منها علبه حبوب |
Je fumais une cigarette, et j'ai vu un garçon d'étage enlever sa veste et la jeter dans la benne à ordures, puis retourner à l'intérieur. | Open Subtitles | كنتُ أدخن سيجارة، و رأيتُ خادم الفندق يخلع سترته ويرميها في حاوية النفايات بعدها ذهب للداخل، |
Euh, j'ai perdu son traceur, mais j'ai toujours la caméra de sa veste. | Open Subtitles | فقدت شارة التعقب ولكن ما زلت أملك كاميرا الزر على سترته |
Tu sais, il oublie sa veste... son nez se met à couler et un connard, au lieu de lui passer un Kleenex, l'appelle "Morveux". | Open Subtitles | لقد نسيَ سترته وأصيب بالزكام وبدلاً من إعطائه منديلاً حظيَ بهذا اللقب |
L'un d'eux avait un 9 mm dans sa veste. | Open Subtitles | واحدا منهم كان معه سلاح 8 مم.. معلقا داخل سترته نعم |
Prenez sa veste. | Open Subtitles | من الرقبة أيها السادة هل يمكن أن تأخذوا سترته |
Sourd, 3 ou 4 ans, Reese Benton écrit à l'intérieur de sa veste. | Open Subtitles | اصم , عمره 3 او 4 سنوات مكتوب اسم ريس بينتون داخل سترته |
J'ai même cru que Fisher allait étaler son pull sur une flaque pour moi. | Open Subtitles | لدرجة اني ظننت أنه سيخلع سترته ليفرشها فوق بقعة الماء في الشارع لأعبر |
L'officier Clark a été touché avec son gilet pare-balles. | Open Subtitles | اصيب الضابط كلارك في سترته المضادة للرصاص |
II a sorti ce vieux veston du grenier et I'a mis sans I'avoir fait nettoyer. | Open Subtitles | لقد أخذ سترته القديمة من الدور العلوى دون أن يأخذها للتنظيف أولاً |
Il enlevait sa chemise, la pliait... très soigneusement, puis la posait sur une chaise, comme s'il ne voulait pas la froisser. | Open Subtitles | كان يخلع سترته ويطويها بعناية ثمّ يضعها على كرسيّ كأنه لم يرغب أن تتجعّد |
Grâce à ce que j'ai trouvé dans son blouson, dans le blouson qu'il portait chez moi, dans lequel j'ai tiré trois balles. | Open Subtitles | بالشيء... وجدت في جيب سترته... في السترة التي لبس إلى ي البيت الذي وضعت ثلاث طلقات في. |
Donc le tireur était assez près pour passer l'arme sous la veste. | Open Subtitles | كان القاتل قريباً بما يكفي إذاً لوضع السلاح تحت سترته. |
Une jeune fille arabe d'Azariya a poignardé un policier près du mont du Temple, mais le gilet de protection a permis au policier de ne pas être grièvement atteint. | UN | وطعنت فتاة عربية من العيزرية شرطيا قرب جبل الهيكل، غير أن سترته الواقية حالت دون إصابته بجراح خطيرة. |
Aide-moi à enlever cette veste. | Open Subtitles | ساعدني لأنزع سترته |
Sa Majesté souhaiterait-il voir sa tunique ornée d'or et de rubis ? | Open Subtitles | أتودي سموكِ أن تُزين سترته بالذهب، الياقوت؟ |
Le 2 novembre, le Gouvernement a annoncé qu'un kamikaze avait fait détonner sa ceinture d'explosifs aux abords de la Faculté de médecine dans le quartier al-Mezza de Damas, tuant deux étudiants et en blessant cinq autres. | UN | وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغت الحكومة بأن انتحاريا فجر سترته المتفجرة على مقربة من كلية الطب في منطقة المزة بدمشق، وأسفر الحادث عن مصرع طالبين وإصابة خمسة طلاب آخرين. |