"ستستمر وحدة دعم التنفيذ" - Translation from Arabic to French

    • L'Unité continuera
        
    e) L'Unité continuera à fournir des conseils et un soutien au Président, au Coordonnateur du Groupe de contact sur l'universalisation et à différents États parties pour ce qui touche à l'universalisation. UN (ﻫ) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في تقديم المشورة والدعم إلى الرئاسة ومنسق فريق الاتصال المعني بعالمية الاتفاقية.
    c) L'Unité continuera, sur demande, à animer des séminaires et dispenser des formations sur la compréhension de la Convention et de son fonctionnement. UN (ج) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في عقد حلقات دراسية وتقديم التدريب على فهم الاتفاقية وعملياتها، بناء على الطلب.
    c) L'Unité continuera, sur demande, à animer des séminaires et dispenser des formations sur la compréhension de la Convention et de son fonctionnement. UN (ج) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في عقد حلقات دراسية وتقديم التدريب على فهم الاتفاقية وعملياتها، بناء على الطلب.
    e) L'Unité continuera à fournir des conseils et un soutien au Président, au Coordonnateur du Groupe de contact sur l'universalisation et à différents États parties pour ce qui touche à l'universalisation. UN (ه( ستستمر وحدة دعم التنفيذ في تقديم المشورة والدعم إلى الرئاسة ومنسق فريق الاتصال المعني بعالمية الاتفاقية.
    c) L'Unité continuera, sur demande, à animer des séminaires et dispenser des formations sur la compréhension de la Convention et de son fonctionnement. UN (ج) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في عقد حلقات دراسية وتقديم التدريب على فهم الاتفاقية وعملياتها، بناء على الطلب.
    c) L'Unité continuera, sur demande, à animer des séminaires et dispenser des formations sur la compréhension de la Convention et de son fonctionnement. UN (ج) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في عقد حلقات دراسية وتقديم التدريب على فهم الاتفاقية وعملياتها، بناء على الطلب.
    e) L'Unité continuera à fournir des conseils et un soutien au Président, au Coordonnateur du Groupe de contact sur l'universalisation et à différents États parties pour ce qui touche à l'universalisation. UN (ه( ستستمر وحدة دعم التنفيذ في تقديم المشورة والدعم إلى الرئاسة ومنسق فريق الاتصال المعني بعالمية الاتفاقية وفرادى الدول الأطراف بشأن إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية.
    b) L'Unité continuera de fournir un appui spécialisé en matière de communications au Président désigné de la troisième Conférence d'examen ainsi qu'à l'ensemble des participants à la Conférence. UN (ب) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في تقديم دعم مهني في مجال الاتصالات إلى الرئيس - المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث وللمؤتمر الاستعراضي الثالث ككل.
    e) L'Unité continuera à fournir des conseils et un soutien au Président, au Coordonnateur du Groupe de contact sur l'universalisation et à différents États parties pour ce qui touche à l'universalisation. UN (ه( ستستمر وحدة دعم التنفيذ في تقديم المشورة والدعم إلى الرئاسة ومنسق فريق الاتصال المعني بعالمية الاتفاقية وفرادى الدول الأطراف بشأن إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية.
    b) L'Unité continuera de fournir un appui spécialisé en matière de communication au Président désigné de la treizième Assemblée des États parties et à l'ensemble de cette treizième Assemblée, encore qu'avec un budget moindre pour l'assistance temporaire et sans prévoir de documents de fond; UN (ب) ستستمر وحدة دعم التنفيذ في تقديم دعم مهني في مجال الاتصالات إلى الرئيس المعيّن للاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف وإلى هذا الاجتماع ككل، رغم عدم اعتزام إصدار منشورات تتضمن معلومات أساسية ورغم انخفاض المبالغ المخصصة في الميزانية للموظفين المؤقتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more