"ستشرب" - Translation from Arabic to French

    • boire
        
    • Tu bois
        
    • buvez
        
    • boira
        
    • boiras
        
    mais si tu veux boire de l'alcool, mon pote, je me sentirai beaucoup mieux si tu le faisais en présence d'un adulte, ok? Open Subtitles لكن إن كنت ستشرب الكحول يا صديقي سأشعر بشعور أفضل بكثير إن فعلتها بحضور أناس راشدين , حسناً ؟
    Tu vas boire de la caféine devant moi alors que j'essaye de reprendre ma vie en main ? Open Subtitles هل حقًا ستشرب الكافين أمامي؟ حيث أحاول إعادة حياتي لمسارها
    Mais après, vous allez boire trop, par conséquent, maux de têtes. Open Subtitles ولكنك بعدها ستشرب كثيراً جداً وهذا سيؤدي للصداع
    Tu bois quoi maintenant, du scotch ou du vin? ♪... I'd be without you ♪ Open Subtitles الآن ماذا ستشرب النبيذ أو شراب السكوتش؟ آسف .
    - Vous buvez ou quoi ? Open Subtitles -هل ستشرب أم لا؟
    Aussi, n'oublies pas de fermer les toilettes ou sinon elle boira l'eau Open Subtitles أيضًا , لا تنسى أن تغلق المرحاض وإلا ستشرب منه
    Et tu boiras du café demain. Open Subtitles و ستشرب القهوة غداً
    Ecoute,je sais que dernièrement vous avez à faire face à beaucoup de choses, mais si vous devez boire aussi tôt le matin, lavez vous les dents avant de faire votre rapport. Open Subtitles اعلم انه تمر بالكثير من المشاكل مؤخراً ولكن ان كنت ستشرب صباحاً اغسل اسنانك قبل ان تقدم تقريراً
    Attendez, donc ça veut dire que comme vous allez boire votre bière un peu plus tard, vous allez allez aux toilettes un peu plus tard. Open Subtitles إنتظر، ذلك يعني بأنّك ستشرب كأسك متأخراً نوعا ما والذي يعني بأنّك ستذهب إلى الحمّام متأخراً قليلاً
    Si tu dois boire ce soir-là, promets-moi de ne pas exagérer. Open Subtitles إذا كنت ستشرب في ذلك الموعد عدني فقط بأنك لن تفرط
    Mais si vous arrivez à boire ça, merde, vous pouvez tout boire. Open Subtitles لأنك لو شربت البول، ستشرب أي شيء بحق الجحيم
    Vous allez boire ça, poussin, ou je les remporte ? Open Subtitles هل ستشرب هذه هنا يا عزيزي, أم تريدني تجهيزها لتأخذها؟
    Ma mère va boire trop de vin et elle sera dans les vapes. Open Subtitles امي ستشرب كاسا من النبيذ او ستة كؤوس احتفالا بانجاز اليوم وسيجعلها ذلك تغيب عن الوعي
    Maintenant Pachamama doit boire votre sang et me donner le pouvoir de sauver mon peuple. Open Subtitles الآن باتاماما ستشرب ...من دمك قم ستمنحني القوة لانقذ شعبي
    Chéri, tu vas boire le café qui vient du local des médecins ! Allons-y. Open Subtitles أيها الحبيب، ستشرب قهوة الأطباء
    Tu bois pour deux ce soir, bébé. Open Subtitles ستشرب الليلة عن شخصين يا عزيزي
    - Je ne mets pas de l'alcool dans mon corps. - Tu bois ton verre. Open Subtitles لن أضع الكحول على جسمك ستشرب هذا الشراب
    Alors Tu bois à ma santé, petit. Open Subtitles إذن، ستشرب من أجلى، أيها الفتى.
    Jesse et vous buvez quatre coups en quatre minutes, et si vous touchez le centre ou presque sur la cible de fléchettes, on boira gratuitement et vous aurez votre photo sur le mur. Open Subtitles انها تبدو على انك و (جيسي) تشربون اربعة كؤوس خلال اربعة دقائق واذا صوبت على عين الثور الموجود على لوحة تصويب الهدف ستشرب مجاناً واضع صورتك على الجدار واذا صوبت على عين الثور الموجود على لوحة تصويب الهدف ستشرب مجاناً واضع صورتك على الجدار
    Vous buvez quoi ? Open Subtitles هل ستشرب ؟
    Peu importe dans quel verre elle boira, il y aura du Narconal dessus. Open Subtitles لا يهم من أي كأس ستشرب
    Tu boiras. Open Subtitles ستشرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more