"ستصدر ضمن" - Translation from Arabic to French

    • à paraître dans
        
    À la 4513e séance, le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/10; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وفي الجلسة 4513 أعلن الرئيس أنه أُذن له، عقب مشاورات مع المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وقرأ نص ذلك البيان (للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/PRST/2002/10 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil, et a donné lecture du texte de la déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/20; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/20، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/325 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 989 (1995) (dont un nouveau tirage a été fait pour raisons techniques); pour le texte, voir S/RES/989 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثـــم شــــرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/325، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨٩ )١٩٩٥(. )للاطلاع على النص كاملا، انظر الوثيقة S/RES/989 (1995) )أعيد إصدارها ﻷسباب فنية(، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil, et a donné lecture du texte de la déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/22; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/22، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a lu le texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/21; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/21، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥K(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/334 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 990 (1995) (pour le texte, voir S/RES/990 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/334، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٠٩٩ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقةS/RES/1990 (1995) ، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/335 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 991 (1995) (pour le texte, voir S/RES/991 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/335، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/991 (1995)، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil, et a donné lecture du texte de la déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/23; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/23، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a lu le texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/26; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وذكر الرئيس أنه قد أُذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/26، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a engagé la procédure de vote sur le projet de résolution S/1995/430 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 996 (1995) (pour le texte, voir S/RES/996 (1995); à paraître dans les Documentsy officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وباشر مجلس اﻷمن التصويت على مشروع القرار S/1995/430 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٦ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/996 )١٩٩٥(؛ التي ستصدر ضمن " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥ " (.
    Le Président a ensuite déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a donné lecture du texte de ladite déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/29; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم ذكر الرئيس أنه قد أذن له، إثر مشاورات أجراها مجلس اﻷمن، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )لﻹطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/29، التي ستصدر ضمن " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥ " (.
    Le Conseil de sécurité a voté sur le projet de résolution S/1995/646 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1008 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1008 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). Français UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/646 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٨ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1008 (1995)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a voté sur le projet de résolution S/1995/676 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1009 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1009 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/676 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٩ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1009 (1995)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a voté sur le projet de résolution (S/1995/677) et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1010 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1010 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/677 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١٠ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1010 (1995)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/703 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1011 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1011 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/703 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1011 (1995)؛ التي ستصدر ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/19; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). UN وقال الرئيس إنه أذن له ، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/19 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٦(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/20; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). UN وقال الرئيس، إنه، أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1996/20، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن ، السنة الحادية والخمسون، قررات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/21; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). UN وقال الرئيس، إنه أذن له، إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1996/21، التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ، ١٩٩٦(
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/6; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يُدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2007/6؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات المجلس، 1 آب/أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).
    Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/171, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1748 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/171 واعتمده بالإجماع باعتباره القرار 1748 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1748 (2007) التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more