Elena : tu va penser que la douleur ne partira jamais, mais elle partira, mais pour commencer, tu dois la laisser rentrer. | Open Subtitles | ستظن الألم لن ينتهي أبدًا، لكنه سينتهي لكن أولًا عليك بقبوله كاملًا. |
Elle va penser qu'on est bizarres. | Open Subtitles | هي ستظن بأننا غريبي الأطوار مرحبا , هل يمكنني مساعدتكم ؟ |
Un regard vers elle et on penserait qu'elle n'a jamais été heureuse, ne serait-ce qu'une fois dans sa vie. | Open Subtitles | نظرة واحدة لوجهها و ستظن أنها لم تحظي أبدًا بيوم أو ليلة سعيدة في حياتها |
Elle pensera que tu passes à travers un tunnel ou quelque chose. | Open Subtitles | ستظن أنكِ دخلتِ في نفق أو شيء من هذا القبيل |
Notre amie derrière va croire que tu es muette. | Open Subtitles | ضيفتنا ستظن بأنكي صماء إذا لم تتكلمـــي |
Si ça ressemble assez à une voiture piégée, les policiers croiront à une gang rivale. | Open Subtitles | اذا جعلناها تبدو كسيارة مفخخة ستظن الشرطة انه من عمل عصابة منافسة |
Vous penseriez que le chef de cabinet d'un sénateur saurait qu'il ne faut pas mentir à propos de son dossier militaire, mais, mon Dieu sur son CV... | Open Subtitles | ستظن أن رئيس الموظفين لدى عضو بمجلس شيوخ الولاية سيكذب بشأن سجله في الجيش لكن، ياللهول، على سيرته الذاتية |
Elle croira que son alcoolisme est dans ses gènes. | Open Subtitles | لا تقول هذا , ستظن الآن أنه مدمن للكحول لأنه يملك نفس جيناتك |
Je savais que tu penserais que c'est une bonne idée... alors j'ai pris notre premier rendez-vous pour demain. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستظن بأنها فكرة جيدة لذا أخذت الموعد الأول غدا |
Elle va penser que je sabote encore sa relation. | Open Subtitles | انها فقط ستظن انني أخرب علاقتها مرة اخرى |
Si j'emmène une fille, elle va penser que c'est un rencard. | Open Subtitles | إذا أصطحبت فتاة ، ستظن أنه موعد |
Grâce à ton téléphone merdique, ma mère va penser que je suis mort. | Open Subtitles | , بسبب هاتفكِ السئ أمي ستظن أنني مت |
Je suis inquiet à propos de ma mère et de ce qu'elle va penser si j'échoue. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أمي وماذا ستظن إذا رسبت. |
Elle va penser que tu la trouves grosse. | Open Subtitles | روستي, ستظن أنك تعتقد أنها سمينة |
Quand elle découvrira que je savais avant d'aller au Hit que Nikki Stevens était un piège, elle va penser que je suis une... | Open Subtitles | حين تكتشف أنني كنت أعرف المسرحية من قبل وأن " نيكي ستيفنز " خدعة ستظن أنني |
Mais que penserait Rosie, si elle savait ? | Open Subtitles | ولكن هل ستظن روزي ذلك عندما تعلم بالامر؟ |
Je ne vais pas le dire à Andi. Si elle savait, elle penserait que je suis un monstre. | Open Subtitles | لو علمت ستظن أنّى مخبول ولن تخرج معى مطلقاً |
Mais si tu te pointes et que tu les tiens, Elle pensera que ça vient seulement de toi. | Open Subtitles | لكن إن دخلت و أنت تحملهم، ستظن أنهم منك لوحدك. |
Je pense honnêtement qu'Elle pensera que ce que tu as fait était courageux. | Open Subtitles | أعتقد وبحق أنها ستظن أن ما فعلتَه شجاعاً |
Elle va croire à tort que c'est lié à la maison Allen. | Open Subtitles | ستظن أن هذا متعلق بمنزل ال (آلين) و هو ليس كذلك |
La police va croire que tu fous le camp. | Open Subtitles | الشرطة ستظن أنك تهربين. |
Les gens croiront que nous fréquentons les fées et parlons aux chouettes et aux ours... | Open Subtitles | النسا ستظن بنا أننا ...نتعامل مع الجان ونتحدث إلي البوم والدببة و... |
Je savais que vous penseriez que c'était stupide. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستظن أن الأمر سخيف |
Elle croira avoir rêvé. | Open Subtitles | عندما تستيقظ ستظن أنها كانت تحلم. |
Ecoute. Si t'avais 16 ans, qu'est-ce que tu penserais de toi ? | Open Subtitles | اسمع يا " فيرنو " لو كان عمرك16 سنة ماذا ستظن في نفسك |