"ستعرفين" - Translation from Arabic to French

    • tu sauras
        
    • Tu le sauras
        
    • Vous saurez
        
    • Tu verras
        
    • saurais
        
    • Vous le saurez
        
    • vous sauriez
        
    • vous verrez
        
    Et bien, tu sauras qu'il ne t'aime pas vraiment, et tu pourras arrêter de le protéger. Open Subtitles حسنا حينها ستعرفين بانه لا يحبك بالفعل وحينها تستطيعين ان تتوقفي عن حمايته
    Quand on aura fini, tu sauras que tu manques vraiment d'imagination. Open Subtitles عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل
    Tant mieux. De toute façon, quand ce sera le moment, Tu le sauras, crois-moi. Open Subtitles جيد بالنسبه لك على أى حال عندما تكونى بالمخاض الحقيقى ستعرفين صدقينى
    Crois-moi, quand tu auras été embrassé par Haskell Lutz, Tu le sauras. Open Subtitles ثقِ بي , عندما تقبلين من قبل هاسكل لوتز ستعرفين ذلك
    L'avenir est certain. Quand il sera là, Vous saurez avec certitude où est votre place. Open Subtitles المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم
    Enfreins encore les règles et Tu verras que je suis sérieux. Open Subtitles استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد.
    Si tu étais allée à l'école vétérinaire tu saurais ça. Open Subtitles لو ذهبت إلى مدرسة البيطرة كنت ستعرفين ذلك
    et quand elle me rappellera, Vous le saurez car je saurais avec vous. Open Subtitles ستتصل ثانية ووقتها ستعرفين لانى ساكون معك
    De plus, si tu es là, tu sauras qui punir demain. Open Subtitles بجانب أنك إن ذهبت، ستعرفين من يستحق المعاقبة غداً
    Même si tu souffres, tu sauras. Au moins, tu auras essayé. Open Subtitles حتّى لو جُرحت مشاعرك ستعرفين أنّكِ حاولتِ
    Mais si il le remarque, c'est comme ça que tu sauras si c'est le bon. Open Subtitles لكن أن لاحظ التغيير اذاً، ستعرفين انه المنشود
    Comment Tu le sauras ? Open Subtitles كيف ستعرفين ذلك ؟
    - Tu le sauras en temps voulu. - Bien sûr. Open Subtitles ـ ستعرفين في الوقت المناسب ـ بالطبع
    Crois-moi, quand tu le verras, Tu le sauras. Open Subtitles صدّقيني، عندما تلتقي بالوحش، ستعرفين
    Vous saurez des choses, mais ne pourrez en parler à personne. Open Subtitles ستعرفين أشياء، لكنك لن تتمكني من إخبار أيّ أحد
    Ça s'allumera en vert, et Vous saurez que c'est verrouillé. Open Subtitles الرسم سيومض باللون الأخضر وبهذة الطريقة ستعرفين أنه جاهز
    Et bien, Tu verras que quand ta grand-mère demande, tu t'exécute. Open Subtitles حسنا ، ستعرفين عندما ، تخبرك جدتك أن تفعلي شيئاً . ستفعليه والا
    Tiens. Regarde bien, ma belle. Tu verras de quoi je parle. Open Subtitles تفضلي, انظري لمده طويله عزيزتي ستعرفين ما الذي اتحدث عنه
    Nous pourrions dire que nous étions dans le voisinage, mais tu saurais qu'on ment. Open Subtitles كنا سنقول أننا كنا في الحي لكنك كنت ستعرفين أننا نكذب.
    Si tu te tenais au courant, tu saurais que le miel est bon pour le teint. Open Subtitles إذا قرأت أحدث دراسة، ستعرفين أن العسل مفيد جداً للبشرة،
    Si elle est ici, à Smallville, je suis sûr que Vous le saurez. Open Subtitles إذا كانت هنا بسمولفيل فانا واثق بأنك ستعرفين عنها
    vous sauriez aussi que tôt ou tard, je finirai par savoir. Open Subtitles كنتِ ستعرفين أيضاً أننى سأكتشف الأمر عاجلاً أو آجلاً
    Et si jamais vous reposez la main sur lui, vous verrez à quel point. Open Subtitles وإن وضعتِ يدكِ عليه مرة أخرى، ستعرفين حينها مقدار حبّي له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more