Et bien, tu sauras qu'il ne t'aime pas vraiment, et tu pourras arrêter de le protéger. | Open Subtitles | حسنا حينها ستعرفين بانه لا يحبك بالفعل وحينها تستطيعين ان تتوقفي عن حمايته |
Quand on aura fini, tu sauras que tu manques vraiment d'imagination. | Open Subtitles | عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل |
Tant mieux. De toute façon, quand ce sera le moment, Tu le sauras, crois-moi. | Open Subtitles | جيد بالنسبه لك على أى حال عندما تكونى بالمخاض الحقيقى ستعرفين صدقينى |
Crois-moi, quand tu auras été embrassé par Haskell Lutz, Tu le sauras. | Open Subtitles | ثقِ بي , عندما تقبلين من قبل هاسكل لوتز ستعرفين ذلك |
L'avenir est certain. Quand il sera là, Vous saurez avec certitude où est votre place. | Open Subtitles | المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم |
Enfreins encore les règles et Tu verras que je suis sérieux. | Open Subtitles | استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد. |
Si tu étais allée à l'école vétérinaire tu saurais ça. | Open Subtitles | لو ذهبت إلى مدرسة البيطرة كنت ستعرفين ذلك |
et quand elle me rappellera, Vous le saurez car je saurais avec vous. | Open Subtitles | ستتصل ثانية ووقتها ستعرفين لانى ساكون معك |
De plus, si tu es là, tu sauras qui punir demain. | Open Subtitles | بجانب أنك إن ذهبت، ستعرفين من يستحق المعاقبة غداً |
Même si tu souffres, tu sauras. Au moins, tu auras essayé. | Open Subtitles | حتّى لو جُرحت مشاعرك ستعرفين أنّكِ حاولتِ |
Mais si il le remarque, c'est comme ça que tu sauras si c'est le bon. | Open Subtitles | لكن أن لاحظ التغيير اذاً، ستعرفين انه المنشود |
Comment Tu le sauras ? | Open Subtitles | كيف ستعرفين ذلك ؟ |
- Tu le sauras en temps voulu. - Bien sûr. | Open Subtitles | ـ ستعرفين في الوقت المناسب ـ بالطبع |
Crois-moi, quand tu le verras, Tu le sauras. | Open Subtitles | صدّقيني، عندما تلتقي بالوحش، ستعرفين |
Vous saurez des choses, mais ne pourrez en parler à personne. | Open Subtitles | ستعرفين أشياء، لكنك لن تتمكني من إخبار أيّ أحد |
Ça s'allumera en vert, et Vous saurez que c'est verrouillé. | Open Subtitles | الرسم سيومض باللون الأخضر وبهذة الطريقة ستعرفين أنه جاهز |
Et bien, Tu verras que quand ta grand-mère demande, tu t'exécute. | Open Subtitles | حسنا ، ستعرفين عندما ، تخبرك جدتك أن تفعلي شيئاً . ستفعليه والا |
Tiens. Regarde bien, ma belle. Tu verras de quoi je parle. | Open Subtitles | تفضلي, انظري لمده طويله عزيزتي ستعرفين ما الذي اتحدث عنه |
Nous pourrions dire que nous étions dans le voisinage, mais tu saurais qu'on ment. | Open Subtitles | كنا سنقول أننا كنا في الحي لكنك كنت ستعرفين أننا نكذب. |
Si tu te tenais au courant, tu saurais que le miel est bon pour le teint. | Open Subtitles | إذا قرأت أحدث دراسة، ستعرفين أن العسل مفيد جداً للبشرة، |
Si elle est ici, à Smallville, je suis sûr que Vous le saurez. | Open Subtitles | إذا كانت هنا بسمولفيل فانا واثق بأنك ستعرفين عنها |
vous sauriez aussi que tôt ou tard, je finirai par savoir. | Open Subtitles | كنتِ ستعرفين أيضاً أننى سأكتشف الأمر عاجلاً أو آجلاً |
Et si jamais vous reposez la main sur lui, vous verrez à quel point. | Open Subtitles | وإن وضعتِ يدكِ عليه مرة أخرى، ستعرفين حينها مقدار حبّي له |