"ستعقد في جنيف في الفترة من" - Translation from Arabic to French

    • se tiendra à Genève du
        
    • aura lieu à Genève du
        
    La sixième session se tiendra à Genève du 20 novembre au 1er décembre 2000. UN وقال إن الدورة السادسة ستعقد في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/ نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce rapport comme document de la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts, qui se tiendra à Genève du 3 au 14 mai 1999. UN واسمحوا لي، في هذا الصدد، أن أطلب تعميم التقرير المذكور بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٣ إلى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts qui se tiendra à Genève du 3 au 13 mai 1999. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٣ إلى ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    En prélude à la session qui aura lieu à Genève du 1er au 5 juillet 2013, j'ai l'honneur de participer à l'enrichissement de ce débat par ce bref article qui, j'espère, sera détaillé lors de ma participation à la prochaine session. UN تمهيدا للدورة التي ستعقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2013، يشرفني أن أشترك في إثراء هذه المناقشة بهذا المقال المقتضب، الذي أرجو أن يكون مفصلا عندما أشترك في الدورة المقبلة.
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport qui y est joint comme document officiel de la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts, qui aura lieu à Genève du 3 au 14 mai 1999. UN وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٣ الى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    7. L’objectif du séminaire, qui se tiendra à Genève du 10 au 14 novembre 1997, est d’évaluer le rôle d’Internet au regard des dispositions de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN ٦ - والغرض من الحلقة الدراسية، التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٠١ إلى ٤١ تشرين الثاني/ نوفمبر ٧٩٩١، هو تقييم دور شبكة " انترنت " في ضوء أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil d'administration à sa dixseptième session, qui se tiendra à Genève du 3 au 7 décembre 2012. UN وسيقوم مجلس الأمناء بفحص الطلبات المقبولة في دورته السابعة عشرة، التي ستعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    8. La septième session du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des populations autochtones se tiendra à Genève du 28 janvier au 8 février 2002. UN 8- ستعقد في جنيف في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2002 الدورة السابعة للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بصياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين.
    Le Comité a prié le Secrétaire général de soumettre une version du programme 9 révisée à la lumière des résultats de la neuvième Conférence de la CNUCED, ainsi que des décisions que le Conseil pourra avoir adoptées lors de sa quarante-troisième session ordinaire, qui se tiendra à Genève du 7 au 18 octobre 1996, pour examen par l'Assemblée générale lors de sa cinquante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم نسخة من البرنامج ٩ منقحة على ضوء نتائج دورة اﻷونكتاد التاسعة فضلا عن القرارات التي قد يتخذها المجلس في دورته العادية الثالثة واﻷربعين، التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٧ إلى ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Rapport du Comité d'experts sur la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa deuxième session, qui se tiendra à Genève du 4 au 8 décembre 2006 (résolution 2004/69 du Conseil) [Le rapport sera examiné à une date ultérieure en raison des dates tardives de la deuxième session du Comité.] UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتها الثانية التي ستعقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 (قرار المجلس 2004/69) (سوف ينظر في التقرير في تاريخ لاحق نظرا لتأخر مواعيد عقد الدورة الثانية للجنة)
    Rapport du Comité d'experts sur la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa deuxième session, qui se tiendra à Genève du 4 au 8 décembre 2006 (résolution 2004/69 du Conseil). (Le rapport sera examiné à une date ultérieure en raison des dates tardives de la deuxième session du Comité.) UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتها الثانية التي ستعقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 (قرار المجلس 2004/69) (سوف ينظر في التقرير في تاريخ لاحق نظرا لقرب تاريخ عقد اللجنة لدورتها الثانية)
    Rapport du Comité d'experts sur la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa deuxième session, qui se tiendra à Genève du 4 au 8 décembre 2006 (résolution 2004/69 du Conseil). (Le rapport sera examiné à une date ultérieure en raison des dates tardives de la deuxième session du Comité.) UN تقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتها الثانية التي ستعقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 (قرار المجلس 2004/69) (سوف ينظر في التقرير في تاريخ لاحق نظرا لتأخر تاريخ عقد اللجنة لدورتها الثانية)
    M. Garcé García y Santos (Rapporteur) expose brièvement le contenu du projet de rapport annuel du Comité des disparitions forcées à l'Assemblée générale, qui portera sur les travaux des cinquième et sixième sessions du Comité, et donne lecture de l'ordre du jour provisoire de la septième session, qui se tiendra à Genève du 15 au 26 septembre 2014. UN 2- السيد غرسي غارسيا إي سانتوس (المقرر) عرض بإيجاز مضمون مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري المقدم إلى الجمعة العامة والذي يتناول أعمال اللجنة في الدورتين الخامسة والسادسة، وقدم جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة التي ستعقد في جنيف في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    La session extraordinaire de l’Assemblée générale, qui se tiendra à Genève du 26 au 30 juin 2000, ainsi que ses préparatifs offrent l’occasion de partager et de comparer les données d’expérience, de s’inspirer des politiques et programmes adoptés dans d’autres pays, de renforcer les engagements pris, d’encourager une action plus efficace et de trouver d’autres moyens concrets de donner suite aux 10 engagements de Copenhague. UN ٥ - وتوفر الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ وعمليتها التحضيرية فرصة طيبة لتقاسم الخبرات والمقارنة بينها، والتعلم من سياسات وبرامج البلدان اﻷخرى، وتقوية الالتزام، وتشجيع العمل بمزيد من الفعالية، والتعرف على وسائل أكثر تحديدا لمعالجة الالتزامات اﻟ ١٠.
    La session extraordinaire de l’Assemblée générale, qui se tiendra à Genève du 26 au 30 juin 2000, ainsi que ses préparatifs offrent l’occasion de partager et de comparer les données d’expérience, de s’inspirer des politiques et programmes adoptés dans d’autres pays, de renforcer les engagements pris, d’encourager une action plus efficace et de trouver d’autres moyens concrets de donner suite aux 10 engagements de Copenhague. UN ٥ - وتوفر الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في جنيف في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ وعمليتها التحضيرية فرصة طيبة لتقاسم الخبرات والمقارنة بينها، والتعلم من سياسات وبرامج البلدان اﻷخرى، وتقوية الالتزام، وتشجيع العمل بمزيد من الفعالية، والتعرف على وسائل أكثر تحديدا لمعالجة الالتزامات اﻟ ١٠.
    Les règles de gestion financière par le Haut Commissaire pour les réfugiés des fonds constitués au moyen de contributions volontaires (A/AC.96/503/Rev.9), qui sont actuellement conformes aux normes comptables du système des Nations Unies, sont en cours de révision. Elles seront présentées pour approbation au Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire à sa soixante-deuxième session, qui aura lieu à Genève du 3 au 7 octobre 2011. UN وفي ضوء ذلك، يجري في الوقت الحاضر تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين (A/AC.96/503/Rev.9)، المتوافقة حاليا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، وستقدَّم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لإقرارها في دورتها الثانية والستين، التي ستعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more