"ستعقد في فيينا" - Translation from Arabic to French

    • se tiendra à Vienne
        
    • doit se tenir à Vienne
        
    • se tiendrait à Vienne
        
    • devait se tenir à Vienne
        
    • prévue à Vienne
        
    • se tiendront à Vienne
        
    Le prochain concours se tiendra à Vienne du 6 au 12 avril 2001. UN وأعلن أن المحكمة التدريبية التالية ستعقد في فيينا من 6 إلى 12 نيسان/ابريل 2001.
    Projet d’ordre du jour provisoire et organisation proposée des travaux de la troisième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui se tiendra à Vienne du 28 avril au 3 mai 1999 UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثالثة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ٩٩٩١
    Projet d’organisation des travaux de la deuxième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 8 au 12 mars 1999 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثانية للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبـر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١
    Organisation proposée pour les travaux de la troisième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 avril au 3 mai 1999 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثالثة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ٩٩٩١
    Il a été noté que le onzième Concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis se tiendrait à Vienne du 2 au 8 avril 2004. UN ولوحظ أن المسابقة الحادية عشرة حول قضية صورية عن التحكيم التجــاري الدولي ستعقد في فيينا من 2 إلى 8 نيسان/أبريل 2004.
    103. Le Comité a noté que la prochaine session de la Réunion interorganisations devait se tenir à Vienne du 22 au 24 janvier 2003. UN 103- وذكرت اللجنة أن الدورة التالية للاجتماع المشترك بين الوكالات ستعقد في فيينا من 22 إلى 24 كانون الثاني/ يناير 2003.
    Projet d’ordre du jour provisoire et projet d’organisation des travaux de la cinquième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une Convention contre la criminalité transnationale organisée prévue à Vienne du 4 au 15 octobre 1999. UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الخامسة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٤ الى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١
    Questions à examiner dans le cadre des consultations préalables à la Conférence qui se tiendront à Vienne le 18 juillet 1999 : note du Secrétariat UN مذكرة من اﻷمانة بشأن مسائل يراد النظر فيها أثناء المشاورات السابقة للمؤتمر التي ستعقد في فيينا يوم ٨١ تموز/ يوليه ٩٩٩١
    La session suivante, qui se tiendra à Vienne en 1999, sera essentiellement axée sur le Guide législatif pour les projets d'infrastructure à financement privé, et l'Union européenne espère y participer activement. UN وستركز الدورة المقبلة، التي ستعقد في فيينا عام ١٩٩٩، بصفة رئيسية على الدليل التشريعي بشأن مشاريع الهياكل اﻷساسية، ويأمل الاتحاد اﻷوروبي لعب دور نشط في هذا اﻹطار.
    Il a été noté que le projet de règles uniformes (qui revêt désormais la forme d'un projet de loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques), ainsi que le projet de guide pour leur incorporation, seraient soumis à la Commission aux fins de réexamen et d'adoption à sa trente-quatrième session, qui se tiendra à Vienne du 25 juin au 13 juillet 2001. UN ولوحظ أن مشروع القواعد الموحدة، ومعه مشروع دليل الاشتراع، سيقدمان الى اللجنة لاستعراضهما واعتمادهما في دورتها الرابعة والثلاثين، التي ستعقد في فيينا من 25 حزيران/يونيه الى 13 تموز/يوليه 2001.
    Le rapport de cette réunion sera présenté à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa dix-neuvième session, qui se tiendra à Vienne du 17 au 21 mai 2010. UN وسوف يعرض تقرير الاجتماع على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة، التي ستعقد في فيينا من 17 إلى 21 أيار/مايو 2010.
    Projet d'organisation des travaux de la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, qui se tiendra à Vienne, du 28 juin au 9 juillet 2004 Date UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي ستعقد في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004
    - La représentation du Burkina Faso au cours de la prochaine session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée qui se tiendra à Vienne, du 10 au 21 octobre 2005. UN - تمثيل بوركينا فاسو في الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي ستعقد في فيينا في الفترة من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Projet d'organisation des travaux de la cinquième session du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, qui se tiendra à Vienne du 10 au 21 mars 2003 UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الخامسة للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، التي ستعقد في فيينا من 10 إلى 21 آذار/مارس 2003
    Projet d’organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 juin au 9 juillet 1999 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الرابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١
    Projet d’organisation des travaux de la septième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 17 au 28 janvier 2000 UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي ستعقد في فيينا من ٧١ الى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢
    A/AC.254/L.27/Add.1 Projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 juin au 9 juillet 1999 UN A/AC.254/L.27/Add.1 مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الرابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١
    A/AC.254/L.128/Add.1 Projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux de la septième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 17 au 28 janvier 2000 UN A/AC.254/L.128/Add.1 مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي ستعقد في فيينا من ٧١ الى ٨٢ كانون الثاني/ يناير ٠٠٠٢
    3. Note que la première session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée s'est tenue à Vienne du 28 juin au 9 juillet 2004, et attend avec intérêt la deuxième session, qui doit se tenir à Vienne, du 10 au 21 octobre 2005; UN 3- تنوه بأن الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية قد عقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004، وتتطلع إلى الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Le treizième concours d'arbitrage commercial international Willem C. Vis se tiendrait à Vienne du 7 au 13 avril 2006. UN وذُكر أن مسابقة فيليم فيس الصورية الثالثة عشرة للتحكيم التجاري الدولي ستعقد في فيينا من 7 إلى 13 نيسان/أبريـل 2006.
    Ils ont exprimé le souhait que la deuxième session, qui devait se tenir à Vienne du 10 au 21 octobre 2005, contribue de façon déterminante à renforcer encore la coopération internationale et à promouvoir l'application effective de la Convention et des Protocoles s'y rapportant. UN وأعربوا عن أمنيتهم في أن تؤدي الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دورا حيويا في زيادة تدعيم التعاون الدولي وتعزيز التنفيذ الفعلي لاتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها.
    Il a été noté que la prochaine session du Groupe de travail devrait se tenir à Vienne du 6 au 17 septembre 1999, ces dates devant être confirmées par la Commission à sa trente-deuxième session, prévue à Vienne du 17 mai au 4 juin 1999. UN ٢٢١ - أشير الى أنه يعتزم عقد دورة الفريق العامل القادمة في فيينا من ٦ الى ٧١ أيلول/ سبتمبر ٩٩٩١ ، علما أن هذه المواعيد خاضعة للتأكيد من جانب اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين ، التي ستعقد في فيينا من ٧١ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ٩٩٩١ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more