"ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن" - Translation from Arabic to French

    • des consultations officieuses sur
        
    • consultations officieuses sur le
        
    • des consultations officieuses auront lieu sur
        
    des consultations officieuses sur la mortalité maternelle en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale auront lieu le jeudi 16 septembre, de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 2. UN مشاورات غير رسمية ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن وفيات الأمهات في غرب أفريقيا ووسطها يوم الخميس 16 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 2.
    des consultations officieuses sur la mortalité maternelle en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale auront lieu le jeudi 16 septembre, de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 2. UN مشاورات غير رسمية ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن وفيات الأمهات في غرب أفريقيا ووسطها يوم الخميس 16 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 2.
    des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le vendredi 7 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامــة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu aujourd’hui 7 novembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامــة المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، اليــوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    Le Président informe le Conseil que des consultations officieuses auront lieu sur la question. Elles seront présidées par Son Excellence M. Karel Kovanda, Vice-Président du Conseil (République tchèque). UN وأبلغ الرئيس المجلس بأنــه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند، وسيجريها سعادة السيد كاريل كوفاندا، نائب رئيس المجلس )الجمهورية التشيكية(.
    [des consultations officieuses sur le dixième anniversaire de l'Année de la famille auront lieu aujourd'hui 14 septembre 2004 de 13 heures à 14 h 45 dans la salle de conférence 2.] UN [ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن الذكرى السنوية العاشرة لسنة الأسرة، اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2.]
    [des consultations officieuses sur la mortalité maternelle en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale auront lieu aujourd'hui 16 septembre 2004, de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 2. UN [ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن وفيات الأمهات في غرب أفريقيا ووسطها اليوم 16 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 2.
    des consultations officieuses sur un projet de résolution sur les recommandations concernant l'appui au volontariat, organisées par les délégations du Japon et des Pays-Bas, auront lieu aujourd'hui 18 octobre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " توصيات بشأن العمل التطوعي " ، ينظمها وفدا اليابان وهولندا، اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    des consultations officieuses sur les projets de proposition au titre du point 69 de l'ordre du jour et ses alinéas a) et d), présidées par S.E. M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), auront lieu le vendredi 10 novembre 2006 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 9. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 69 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و(د)، يرأسها سعادة السيد جان مارك هوسخايت (لكسمبرغ)، يوم الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la Présidence de Mme Karen Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند برئاسة السيدة كارين لوك (جنوب أفريقيا)، نائبة رئيس اللجنة.
    des consultations officieuses sur le projet de proposition au titre du point 42 de l'ordre du jour, sous la conduite de S.E. M. Enrique Manalo (Philippines), auront lieu le jeudi 12 décembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 1. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقترح مقدم في إطار البند 42 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد إنريكي مانالو (الفلبين)، وذلك في يوم الخميس، 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1.
    des consultations officieuses sur un projet de résolution sur la crise mondiale de la sécurité routière, organisées par la Mission permanente de l'Oman, auront lieu le mardi 14 octobre 2003 de 11 heures à midi dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق تنظمها البعثة الدائمة لعمان، يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 الى 00/12 ظهرا في قاعة مجلس الوصاية.
    des consultations officieuses sur un projet de résolution sur les recommandations concernant l'appui au volontariat, organisées par les délégations du Japon et des Pays-Bas, auront lieu le jeudi 18 octobre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " توصيات بشأن العمل التطوعي " ، ينظمها وفدا اليابان وهولندا، وذلك يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    des consultations officieuses sur le point 38 de l’ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le lundi 2 novembre 1998 dans la salle de conférence 4, à l’issue de la 19e séance de la Sixième Commission. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال )المحيطات وقانون البحار(، يوم الاثنين، ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، في غرفة الاجتماعات ٤، عقب رفع الجلسة ١٩ للجنة السادسة.
    des consultations officieuses sur le projet de résolution sur la sécurité du personnel des Nations Unies et autre personnel humanitaire, organisées par la délégation de l’Autriche, auront lieu le jeudi 12 novembre 1998 à 10 heures dans la salle de conférence C. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار " سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة وغيرهم من الموظفين العاملين في المجال اﻹنساني " ، ينظمها وفد النمسا يوم الخميس، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع C. وجميع الوفود المهتمة مدعوة إلى الحضور.
    des consultations officieuses sur le projet de résolution sur la sécurité du personnel de l’Organisation des Nations Unies et autre personnel humanitaire, organisées par la délégation de l’Autriche, auront lieu aujourd’hui 12 novembre 1998 à 10 heures dans la salle de conférence C. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار " سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة وغيرهم من الموظفين العاملين في المجال اﻹنساني " ، ينظمها وفد النمسا اليوم الخميس، ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع C. وجميع الوفود المهتمة مدعوة إلى الحضور.
    des consultations officieuses sur le point 45 (La situation en Bosnie-Herzégovine) auront lieu aujourd'hui 9 novembre 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن البند 45 من جدول الأعمال (الحالة في البوسنة والهرسك)، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى 00/13 في غرفة الاجتماعاتA.
    des consultations officieuses sur le projet de résolution sur le point 35 de l'ordre du jour (Droit de la mer) auront lieu le mercredi 30 novembre 1994 à 15 heures dans la salle de conférence D. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ٣٥ من جدول اﻷعمال )قانون البحار( في الساعة ٠٠/١٥ من يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في غرفة الاجتماع D.
    des consultations officieuses auront lieu sur le projet de résolution de la Troisième Commission relatif au renforcement du rôle de l’Organisation des Nations Unies dans la promotion de l’efficacité du principe des élections périodiques et véritables et dans la promotion de la démocratisation (point 112 b)) le jeudi 6 novembre 1997 à 13 h 15 dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة بشأن تعزيز دور اﻷمم المتحدة من أجل زيادة فعالية مبدأ انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع الديمقراطية )البند ١١٢ )ب(( يوم الخميس، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ١٥/١٣ في غرفة الاجتماع A.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more