"ستعلمين" - Translation from Arabic to French

    • tu sauras
        
    • sauras-tu
        
    • tu saurais
        
    • le sauras
        
    • vous saurez
        
    Mais je te promets qu'une fois qu'on sera arrivés à destination, tu sauras que tout ce que je t'ai raconté est vrai. Open Subtitles لكن أعدك أنه بمجرد وصولنا إلى وجهتنا ستعلمين أن كل شيء أخبرتك به حقيقي
    tu sauras quand tu le verras Et ça va éclater ce truc grand ouvert. Tu vois le bordel que t'as foutu ? Open Subtitles ستعلمين عندما ترينه، وسينجح نجاحًا باهرًا. أترى الفوضى التي سببتها؟
    tu sauras que ton patient est un meurtrier, et cela colorera ton jugement. Open Subtitles انتي ستعلمين ذلك، ان مريضك قاتل وستعملين على تلوين شعورك نحوه
    hum... Quand sauras-tu si tu y vas ? Open Subtitles متى ستعلمين لو أنكِ ستذهبين للفضاء ؟
    tu saurais si tu t'arrêtais pour l'écouter, mais tu es toujours trop occupée à parler, lui murmurer à l'oreille, à lui bourrer le crâne. Open Subtitles كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك
    Ne t'inquiète pas. Quand les Fondateurs auront rendu leur jugement, tu le sauras. Open Subtitles . عندما ينزل الكبار عقابهم ، فأنت ستعلمين
    Dès que vous l'entendrez pleurer, vous saurez que tout va bien. Open Subtitles ، في اللحظة التي ستسمعين فيها صراخه ستعلمين أن كل شيء على ما يُرام
    Tu dois faire l'amour avec Jake et ensuite tu sauras. Open Subtitles عليك أن تمارسي الجنس مع جيك ثم ستعلمين
    Et tu sauras que c'est le moment quand elle parlera de ma cousine Stacy. Open Subtitles و ستعلمين إنها ستبدء عندما تذكر بنت خالتى ستيسى
    - Quand tu seras fatiguée qu'il te tabasse et tout, tu sauras vraiment qui t'aime. Open Subtitles حسنا ، عندما تملّين منه وتعودين لرشدك ستعلمين من يحبك حقا
    Et quand tu arrêteras de respirer, tu sauras que c'est ta faute. Open Subtitles وعندما تتوقفين عن التنفس ستعلمين أن هذا خطأك
    Je crois que tu sauras la vérité quand tu la sentiras... ici. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستعلمين الحقيقة عندماتشعرينبها... هُنا.
    tu sauras, chérie. Ça tirera fort. Open Subtitles ستعلمين يا عزيزتي، ستسحبك بشدة
    Pas la peine de te dire. tu sauras. Open Subtitles لن يكون عليَّ إخباركِ, ستعلمين.
    Comment sauras-tu quand c'est fini ? Open Subtitles حسناً ,كيف ستعلمين انه انتهى
    Comment sauras-tu s'il ment? Je le saurai. Open Subtitles كيف ستعلمين إن كان يكذب؟
    - Comment sauras-tu que j'en ai envie ? Open Subtitles كيف ستعلمين أنّي أرغب ذلك؟
    sur les réseaux sociaux, tu saurais déjà ça. Open Subtitles على وسائل الاعلام الاجتماعية، كنتِ ستعلمين ذلك بالفعل .
    Si tu me connaissais vraiment, tu saurais que je ne ferais jamais rien qui puisse te faire du mal, Jemma. Open Subtitles لو عرفتني فعلاً ستعلمين أني لا أود أن أفعل أي شئ يؤذيك يا (جيما)
    De la part de Saul Berenson. Il a dit que tu saurais quoi en faire. Open Subtitles (من (صول برينسون قال أنك ستعلمين ما تفعلينه بها
    Quand tu arriveras au banquet, tu le sauras. Open Subtitles وحينما تدخلين إلى تلك المأدبة ستعلمين ذلك.
    Mais un jour, vous serez devant mon corps à l'identifier à la morgue, alors vous saurez. Open Subtitles ولكن يومًا ما سيستدعونكِ لتتعرفي على جثتي في المشرحة عندها ستعلمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more