Un autre groupe part dans deux semaines, si ça t'intéresse. | Open Subtitles | هناك مجموعة ستغادر بعد أسبوعين إن كنتِ مهتمة |
Si tu changes d'avis, on part dans 10 minutes. | Open Subtitles | في حال غيرتِ رأيك، الحافلات ستغادر بعد 10 دقائق |
Le bus part dans quelques heures. | Open Subtitles | الحافلة ستغادر بعد بضعة ساعات. لذاعلينا.. |
J'espère que vous avez quelque chose parce qu'on n'a aucune piste et le prochain vol meurtrier décolle dans trois heures. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد وجدت شيئاً لأننا لم نجد أي دليل وطائرة القتل القادمة ستغادر بعد ثلاث ساعات |
J'espère que vous avez quelque chose parce qu'on n'a aucune piste et le prochain vol meurtrier décolle dans trois heures. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد وجدت شيئاً لأننا لم نجد أي دليل وطائرة القتل القادمة ستغادر بعد ثلاث ساعات |
Mon avion part dans une heure, je dois le prendre. | Open Subtitles | ثمة طائرة ستغادر بعد ساعة ويجب أن أكون على متنها |
Je viens de vous dire que le bus part dans une demie heure. | Open Subtitles | أخبرتك للتو أن الحافلة ستغادر بعد نصف ساعة |
Elle attend qu'on l'enmène à Cold Creek pour prendre un bus qui part dans deux heures. | Open Subtitles | وقالت إنها مستعدة لتركب إلى كولد كريك للحصول على الحافلة التي ستغادر بعد ساعتين. |
Ce registre est vital. Le bateau part dans 30 minutes. | Open Subtitles | يجب ان ارجع قائمة الاسماء السفينة ستغادر بعد 30 دقيقة |
Très bien, je nous est réservé des places sur un vol qui part dans 2 heures, alors, avec quelle carte de crédit doit on les prendre ? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حجزت لنا بطائرة ستغادر بعد ساعتان. إذاً على حساب من سنضعها؟ |
La caravane part dans moins d'une heure. | Open Subtitles | القافلة ستغادر بعد أقل من ساعة |
Le groupe de visiteurs part dans 20 minutes. | Open Subtitles | الرحلة السياحية ستغادر بعد 20 دقيقة |
Chérie, notre avion part dans une heure. | Open Subtitles | حبيبتى طائرتنا ستغادر بعد ساعه |
L'avion part dans une heure. | Open Subtitles | نعم، أنا متأخر، الطائرة ستغادر بعد ساعة |
Le bus de la colonie part dans 20 minutes. | Open Subtitles | حافلة المعسكر ستغادر بعد 20 دقيقة |
- Votre bus part dans cinq minutes. | Open Subtitles | ماذا ؟ - الحافلة الخاصة بكم ستغادر بعد خمس دقائق - |
Elle part dans 48 heures, j'annulerai. | Open Subtitles | ستغادر بعد يومين ليس علي فعل هذا |
Eh bien bouges tes fesses bébé, parce que nos avion décolle dans exactement une heure. | Open Subtitles | أسرعي قدر المستطاع حبيبتي فرحلتنا ستغادر بعد ساعة واحدة |
L'avion décolle dans 2 h. Désolé, petit, on n'a que deux billets. | Open Subtitles | لذلك إنّ الطائرة ستغادر بعد ساعتَيْن آسف، يا صغيري، فأنا أملك تذكرتَيْن فقط |
L'avion décolle dans deux heures. Dixon, laissez-nous un instant. | Open Subtitles | الطائره ستغادر بعد ساعتان ديكسون,هل تتركنا دقيقه ؟ |
Eh, je sais que tu vas partir après le concert. | Open Subtitles | . أعلم أنك كنت ستغادر بعد الحفلة |