Qu'allez-vous faire avec tout ça... les capteurs d'empreintes sur les doigts et les ongles ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بكل تلك الاشياء ؟ بصمات الاصابع , وعينات الاظافر |
Alors, les femmes taupes, qu'allez-vous faire, maintenant ? | Open Subtitles | إذا , المرأة الخالدة ماذا سيحدث بعد ذلك؟ ماذا ستفعلون الان ؟ |
C'est pas vrai ! Qu'est-ce que vous allez faire ? | Open Subtitles | حسناً توقفوا , ماذا ستفعلون ماذا يجري ؟ |
vous allez faire quoi maintenant qu'il n'y a plus d'OC dans vos pattes. | Open Subtitles | ماذا ستفعلون الآن حيث لن يوجد أعضاء الأوميغا تشي للتتعاركوا معهم؟ |
Que ferez-vous quand il n'y aura plus de journaux? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون لو تم إلغاء إصدار الجرائد ؟ |
Après le coup de sifflet... Vous faites ce que bon vous semble. | Open Subtitles | عندما نفخ في الصافرة ستفعلون ما عليكم فعله |
On peut supposer qu'ils feront appel aux équipes d'intervention d'urgence déjà sur place, comme vous le feriez. | Open Subtitles | ومن الآمن إفتراض أنهم سيختلطون مع فرق الرد السريع المتواجدة في الموقع كما ستفعلون |
Je suppose que vous pouvez partir maintenant et éviter les caméras, mais Vous ferez quoi avec ce que vous avez laissé derrière ? | Open Subtitles | أقترح أن تغادروا الآن وإجتنبوا كاميرات المراقبة لكن ماذا ستفعلون بما تركتموه خلفكم؟ |
Qu'allez-vous faire, à présent ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون أيها المزارعون حيال ذلك الآن؟ |
La communication n'est pas notre fort. Qu'allez-vous faire de lui ? | Open Subtitles | من الممكن أن يأخذ إجازة ماذا ستفعلون بها؟ |
Eh bien, vos amis sont tous repartis sur leur planète et on vous a enjoint de quitter Atlantis, la question est donc la suivante... qu'allez-vous faire maintenant? | Open Subtitles | حسنا ، أصدقاؤكم قد عادوا لوطنهم و طلب منكم أن تغادروا أتلانتس لذا فالسؤال هو ماذا ستفعلون بعد ذلك ؟ |
Qu'allez-vous faire une fois là-bas ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تكونا هناك ؟ |
Comment on se sent quand on met les pieds sur un sol frais, toi et tes camarades, en sachant ce que vous allez faire ? | Open Subtitles | كيف تشعر عندما تضع قدمك على ارض جديدة, انت ورفاقك الحثاله تعرفون ماكنتم ستفعلون ؟ |
vous allez faire plus que ça. N'est-ce pas, Oscar ? | Open Subtitles | ستفعلون اكثر من ذلك, صحيح, اوسكار؟ |
vous allez faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | ستفعلون ما تريدونه على أى حال. |
Si nous vous laissons en paix, ferez-vous de même ? | Open Subtitles | اذا تركناكم بسلام ؟ هل ستفعلون المثل ؟ |
Que ferez-vous quand l'eau recouvrira l'île ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟ |
Vous faites quoi dans 4 semaines ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء |
Vous faites quoi, au Nouvel An ? | Open Subtitles | اتعلمون ماذا ستفعلون في احتفال السنة الجديدة؟ |
Vous rappelez-vous quand vous me disiez qu'avec le département d'état, vous feriez tout pour assurer ma sécurité ? | Open Subtitles | تذكرين حين أكدتم لي أنتِ ووزارة الخارجية بأكملها أنكم ستفعلون أيّ شيء بمقدوركم لضمان سلامتي؟ |
Et j'espère que Vous ferez tous de même, à votre manière... dans votre vie. | Open Subtitles | وآَمُل أنكُم جمِعُكُم ستفعلون مثلي بطريقتُكمُ.. هُناك فى حياتِكُم الشَخصية. |
Bon, la défensive. Que faites-vous quand vous voyez ceci ? | Open Subtitles | حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟ |
- Ouais, les indépendants. - Qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | حسنًا يا صائدى الجوائز ماذا ستفعلون بنا ؟ |
feriez-vous le nécessaire pour que votre peuple survive ou non ? | Open Subtitles | ستفعلون ما يتحتم عليكم فعله لنجاة قومكم أم لا؟ |