"ستقابلين" - Translation from Arabic to French

    • tu rencontreras
        
    • Tu vas rencontrer
        
    • Tu vois
        
    • vas voir
        
    • Vous verrez
        
    • Vous rencontrerez
        
    Tu es jolie, intelligente, tu rencontreras d'autres filles. Open Subtitles أنت فتاة جميلة وذكية، ستقابلين فتيات أخريات
    tu rencontreras quelqu'un d'encore plus spécial. Open Subtitles ستقابلين شخصا ً ما مميز لدرجة أكبر.
    Tu penses vraiment que Tu vas rencontrer Katie et Britney dans la rue ? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنك ستقابلين كيتي وبريتني وأنت تتجولين في الشوارع؟
    Tu vas rencontrer quelqu'un, tomber amoureuse, et avant de dire "ouf" tu... Open Subtitles ستقابلين شخصا ما وستقعين فى حبه وبعدها و قبل ان تشعرى ..
    Tu vois jamais les parents. Open Subtitles ستقابلين والديه ؟ أنتِ لا تقابلين الوالدين مطلقاً
    Tu vas voir quelqu'un? Open Subtitles ستقابلين شخصا ما؟
    Vous verrez le psychologue de la police, vous resterez en activité, mais cette fois, vous terminerez le traitement qu'il vous suggérera, quel qu'il soit. Open Subtitles ستقابلين عالم نفسي وستعملين على الجلسات لكن في هذا الوقت, ستكملين مسار العلاج الذي يقترحه لك
    Vous rencontrerez Sark à Denpasar déguisée en représentante du Raslak Jihad. Open Subtitles ستقابلين سارك فى دنباسار متنكره مثل راسلاك الجهاد
    tu rencontreras des gens intéressants. Open Subtitles و ستقابلين أشخاصاً شيقة
    Arrête d'angoisser, tu rencontreras quelqu'un. Open Subtitles أعرف، أعرف. لاتقلقي ستقابلين شخص مـا
    Mais je te promets que tu rencontreras quelqu'un. Open Subtitles ولكن أضمن لكِ أنكِ ستقابلين شخصاً
    Reste jusqu'à ce que Hahn arrive, tu rencontreras Tapley. Open Subtitles , (لو أنكِ انتظرت هنا إلى أن تأتي (هان (ربما ستقابلين (تابلي
    Je suis certaine que Tu vas rencontrer un beau gars à ton camp d'informatique. - Les filles. - Hé. Open Subtitles متأكّدة من أنّكِ ستقابلين شخصاً مثيراً في مخيّم الكمبيوتر. إذن..
    Tu vas rencontrer ma mère, mon père, mes frères Thad et Brad. Open Subtitles ستقابلين أمي وأبي " إخوتي " ثاد " و " براد
    Tu vas rencontrer quelqu'un qui a accepté de te voir. Open Subtitles قريباً ستقابلين أحداً وافق على لقاءكِ
    Tu vas rencontrer quelqu'un de spécial. Open Subtitles انك ستقابلين شخصا مميزا
    Tu vois Melvin dans une demi-heure. Je t'accompagnerai. Open Subtitles سوزانا ستقابلين ميلفين في غضون النصف ساعة القادمة.
    Tu vois toujours Mme Pornstache, plus tard ? Open Subtitles أمازلت ستقابلين السيده شارب لاحقاً؟
    Tu vas voir Evan pour diner ? Open Subtitles هَل ستقابلين إيفان للعشاءِ؟
    Tu vas voir Ruth ? Open Subtitles ستقابلين ورث؟
    Vous verrez mon avocat demain pour parler de votre sombre avenir, soyez prête. Open Subtitles أنتي ستقابلين محامييّ غداً وتسمعين عن مستقبلك المظلم ، كوني جاهزة
    Dans la vie, Vous verrez des gens avec qui vous ne serez pas d'accord et vous devrez apprendre à vivre avec eux. Open Subtitles فى الحقيقة ، فى الخارج فى العالم الحقيقى ستقابلين الكثير من الناس الذين ستختلفى معهم ويجب عليكي تعلم كيفية التعامل معهم
    Et un jour, Vous rencontrerez un gars merveilleux et vous vivrez alors votre propre conte de fées. ... jusqu'à ce que la mort vous sépare. Open Subtitles وفى يوم ما ، ستقابلين رجلاً رائعاً وسيكون لديك نهاية سعيدة
    Bien, Bill, Mlle Potts, je suis la seule et unique personne que Vous rencontrerez jamais qui peut officiellement botter les fesses du Docteur. Open Subtitles "حسناً يا "بيل "آنسة "بوتس أنا الشخص الوحيد الذي قابلتِ أو ستقابلين المرخّص رسمياً لتأديب الدكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more